George G. Byron: Frases en inglés (página 9)

George G. Byron era escritor británico. Frases en inglés.
George G. Byron: 290   frases 18   Me gusta

“[Armenian] is a rich language, however, and would amply repay any one the trouble of learning it.”

"To Mr. Moore", From the Letters of Lord Byron, 5 December 1816, p. 12.
Lord Byron's Armenian Exercises and Poetry (1870)

“The Assyrian came down like the wolf on the fold,
And his cohorts were gleaming in purple and gold;
And the sheen of their spears was like stars on the sea,
When the blue wave rolls nightly on deep Galilee.”

George Gordon Byron libro Hebrew Melodies

The Destruction of Sennacherib http://englishhistory.net/byron/poems/destruct.html, st. 1.
Hebrew Melodies (1815)

“There be none of Beauty's daughters
With a magic like thee;
And like music on the waters
Is thy sweet voice to me.”

Stanzas for Music http://readytogoebooks.com/LB-StanzM-beautysd.htm, st. 1 (1816).

“Hands promiscuously applied,
Round the slight waist, or down the glowing side.”

The Waltz, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).

“When a man hath no freedom to fight for at home,
Let him combat for that of his neighbours;
Let him think of the glories of Greece and of Rome
And get knock'd on the head for his labours.
To do good to mankind is the chivalrous plan,
And is always as nobly requited;
Then battle for freedom wherever you can.
And, if not shot or hang'd, you'll get knighted.”

Letter to Thomas Moore, 5 November 1820 http://books.google.com/books?id=K-s_AAAAYAAJ&q=%22When+a+man+hath+no+freedom+to+fight+for+at+home+Let+him+combat+for+that+of+his+neighbours+Let+him+think+of+the+glories+of+Greece+and+of+Rome+And+get+knock'd+on+the+head+for+his+labours+To+do+good+to+mankind+is+the+chivalrous+plan+And+is+always+as+nobly+requited+Then+battle+for+freedom+wherever+you+can+And+if+not+shot+or+hang'd+you+'ll+get+knighted%22&pg=PA377#v=onepage

“Mark! where his carnage and his conquests cease!
He makes a solitude, and calls it — peace!”

George Gordon Byron libro The Bride of Abydos

Canto II, stanza 20. Here Byron is using an adaptation of a quote from Agricola by the Roman historian Tacitus (c. 30). The original words in the text are Auferre, trucidare, rapere, falsis nominibus imperium; atque, ubi solitudinem faciunt, pacem appellant (To robbery, slaighter, plunder, they give the lying name of empire; they make a wilderness, and call it peace). This has also been reported as Solitudinem faciunt, pacem appellant (They make solitude, which they call peace).
The Bride of Abydos (1813)

“By all that's good and glorious.”

George Gordon Byron Sardanapalus

Act I, scene 2.
Sardanapalus (1821)

“There 's not a joy the world can give like that it takes away.”

Stanzas for Music (March 1815), reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).