Frases y citas en inglés con traducción

Explora citas, frases y refranes en inglés bien conocidos y útiles. Cotizaciones en inglés con traducciones.


Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Lil Peep Foto

„Solo quiero recostar mi cabeza sobre tu pecho, así que estoy lo más cerca posible de tu corazón Podemos desmoronarnos, comenzar de nuevo“
I just wanna lay my head on your chest, so I'm as close as it gets to your heart We can fall apart, start over again

—  Lil Peep Rapero y compositor estadounidense 1996 - 2017

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Lil Peep Foto

„He estado solo durante mucho tiempo. Solo desearía saber si estaba en tu mente. Corriendo sin tiempo. Solo desearía poder saber si estabas a mi lado. El día de mi muerte, ¿llorarías?“
I been by myself for a long time I just wish that I could know if I was on your mind Runnin' out of time I just wish that I could know if you were by my side On the day I die, would you even cry?

—  Lil Peep Rapero y compositor estadounidense 1996 - 2017

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Lil Peep Foto

„Sé que no soy tan importante para ti. Pero para mí, niña, eres mucho más que hermosa. Mucho más que perfecta. Ahora sé que realmente no valgo la pena.“
I know that I'm not that important to you But to me, girl, you're so much more than gorgeous So much more than perfect Right now I know that I'm not really worth it

—  Lil Peep Rapero y compositor estadounidense 1996 - 2017

Sid Vicious Foto

„No soy malo, en realidad. Me considero de buen corazón. Quiero a mi madre.“
I'm not vicious really. I consider myself kind-hearted. I love my mum.

—  Sid Vicious músico británico 1957 - 1979

Fuente: "Sex Pistols: The Inside Story" (1987).

Agatha Christie Foto

„Lo imposible no puede haber sucedido; por tanto, lo imposible tiene que ser posible, a pesar de las apariencias.“
The impossible cannot have happened, therefore the impossible must be possible in spite of appearances.

—  Agatha Christie, libro Asesinato en el Orient Express

Asesinato en el Orient Express

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
The Notorious B.I.G. Foto

„Joder, me gusta la vida que vivo, porque fui de negativo a positivo.“
Damn right I like the life I live, 'cause I went from negative to positive.

—  The Notorious B.I.G. Rapero estadounidense 1972 - 1997

Joseph Campbell Foto

„Todos los dioses, todos los cielos, todos los infiernos, están en ti.“
All the gods, all the heavens, all the hells, are within you.

—  Joseph Campbell, El poder del mito

The Power of Myth

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Corrie ten Boom Foto

„Nunca tengas miedo de confiarle un futuro desconocido a un Dios conocido.“
Never be afraid to trust an unknown future to a known God.

—  Corrie ten Boom 1892 - 1983

Aldous Huxley Foto

„Existe al menos un rincón del universo que con toda seguridad puedes mejorar, y eres tú mismo.“
There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self.

—  Aldous Huxley escritor británico 1894 - 1963

Sin fuentes

Oscar Wilde Foto

„Nos prometieron que los sueños podrían volverse realidad. Pero se les olvidó mencionar que las pesadillas también son sueños.“
They've promised that dreams can come true - but forgot to mention that nightmares are dreams, too.

—  Oscar Wilde escritor irlandés 1854 - 1900

Sin fuentes

Francis Scott Fitzgerald Foto

„A mí me gustan las fiestas con mucha gente. Son muy íntimas. En las fiestas con poca gente la intimidad es nula.“
And I like large parties. They’re so intimate. At small parties there isn’t any privacy.

—  Francis Scott Fitzgerald escritor estadounidense 1896 - 1940

The Great Gatsby

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Zayn Malik Foto

„Si la gente habla a tus espaldas, es porque les llevas la delantera.“
If people talk behind your back, it's because you're ahead of them.

—  Zayn Malik cantante y compositor británico 1993

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Robert Downey Jr. Foto

„Escucha, sonríe, asiente, y luego haz lo que carajo ibas a hacer de todos modos“
Listen, smile, agree, and then do whatever the fuck you were gonna do anyway

—  Robert Downey Jr. actor, productor de cine y cantante estadounidense 1965

Dolly Parton Foto

„Descubre quién eres, y hazlo a propósito.“
Find out who you are and do it on purpose.

—  Dolly Parton cantante y actriz estadounidense 1946

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Esquilo Foto

„Es bueno, aún para los ancianos aprender sabiduría.“
It is good even for old men to learn wisdom.

—  Esquilo poeta trágico griego -525 - -456 a.C.

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Esquilo Foto

„La sabiduría viene tan solo a través del sufrimiento.“
Wisdom comes alone through suffering.

—  Esquilo poeta trágico griego -525 - -456 a.C.

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Esquilo Foto

„Sé cómo los hombres en el exilio se alimentan de sueños de esperanza.“
I know how men in exile feed on dreams of hope.

—  Esquilo poeta trágico griego -525 - -456 a.C.

Tupac Shakur Foto

„Las guerras vienen y van pero mis soldados son eternos“
As wars come and go, my soldier stays eternal

—  Tupac Shakur músico estadounidense 1971 - 1996

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Charles Wesley Foto

„Jesus, amante de mi alma,
déjame a tu pecho volar,
Mientras ruedan las aguas más cercanas,
mientras que la tempestad sigue siendo alta.
Escóndeme, oh mi salvador, escóndete,
hasta que pase la tormenta de la vida;
A salvo en la guía de refugio;
O recibe mi alma al fin.“

Jesus, lover of my soul, let me to Thy bosom fly, While the nearer waters roll, while the tempest still is high. Hide me, O my Savior, hide, till the storm of life is past; Safe into the haven guide; O receive my soul at last.

—  Charles Wesley 1707 - 1788

Henry David Thoreau Foto

„Casi todas las personas viven la vida en una silenciosa desesperación.“
The mass of men lead lives of quiet desperation. What is called resignation is confirmed desperation.

—  Henry David Thoreau escritor, poeta y filósofo estadounidense 1817 - 1862

Fuente: [Palomo Triguero], Eduardo. Cita-logía. Editorial Punto Rojo Libros, S.L. ISBN 978-84-16068-10-4, p. 91.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Aniversarios de hoy
Martin Luther King Foto
Martin Luther King84
líder del movimiento por los derechos civiles en los Esta... 1929 - 1968
Pitbull Foto
Pitbull8
cantante 1981
Pierre Joseph Proudhon Foto
Pierre Joseph Proudhon55
político francés 1809 - 1865
Luis Pescetti Foto
Luis Pescetti41
músico y escritor argentino 1958
Otros 52 aniversarios hoy