Frases y citas en inglés con traducción

Explora citas, frases y refranes en inglés bien conocidos y útiles. Cotizaciones en inglés con traducciones.


Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Zayn Malik Foto

„Dame tu cuerpo y déjame amarte a mi manera.
Acércate un poco más y déjame hacerte esas cosas.
Este sentimiento durará para siempre, bebé, esa es la verdad.
Déjame ser tu hombre para que pueda amarte.“

Give me your body and let me love you like I do Come a little closer and let me do those things to you This feeling will last forever, baby, that's the truth Let me be your man so I can love you

—  Zayn Malik cantante y compositor británico 1993

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Lil Peep Foto

„Sé que no soy tan importante para ti. Pero para mí, niña, eres mucho más que hermosa. Mucho más que perfecta. Ahora sé que realmente no valgo la pena.“
I know that I'm not that important to you But to me, girl, you're so much more than gorgeous So much more than perfect Right now I know that I'm not really worth it

—  Lil Peep Rapero y compositor estadounidense 1996 - 2017

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Rosa Parks Foto

„Nunca debes tener miedo de lo que estás haciendo cuando es correcto.“
You must never be fearful about what you are doing when it is right.

—  Rosa Parks figura importante del movimiento por los derechos civiles en Estados Unidos 1913 - 2005

Rosa Parks Foto

„Dios siempre me ha dado la fuerza para decir lo que está bien… Yo tenía la fuerza de Dios y de mis antepasados conmigo.“
God has always given me the strength to say what is right… I had the strength of God and my ancestors with me.

—  Rosa Parks figura importante del movimiento por los derechos civiles en Estados Unidos 1913 - 2005

Fuente: The Rebellious Life of Mrs. Rosa Parks (2013)

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Paracelso Foto

„¿Qué más es la ayuda de la medicina sino el amor?“
What else is the help of medicine than love?

—  Paracelso Alquimista, médico y astrólogo de nacionalidad suiza 1493 - 1541

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Kurt Gödel Foto

„Nuestra realidad total y nuestra existencia total son hermosas y significativas … Debemos juzgar la realidad por lo poco que realmente sabemos de ella. Dado que esa parte que conceptualmente conocemos resulta ser tan hermosa, el mundo real del que sabemos tan poco también debería ser hermoso. La vida puede ser miserable por setenta años y feliz por un millón de años: el corto período de miseria puede incluso ser necesario para el conjunto.“
Our total reality and total existence are beautiful and meaningful…. We should judge reality by the little which we truly know of it. Since that part which conceptually we know fully turns out to be so beautiful, the real world of which we know so little should also be beautiful. Life may be miserable for seventy years and happy for a million years: the short period of misery may even be necessary for the whole.

—  Kurt Gödel lógico matemático 1906 - 1978

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Adolf Hitler Foto

„Si gana, no necesita tener que explicar … Si pierde, ¡no debe estar allí para explicar!“
If you win, you need not have to explain… If you lose, you should not be there to explain!

—  Adolf Hitler Führer y Canciller Imperial de Alemania. Líder del Partido Nazi 1889 - 1945

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Lil Peep Foto

„No siento mucho dolor, tengo un cuchillo en mi espalda y una bala en mi cerebro. Estoy clínicamente loco caminando solo a casa, veo caras en la lluvia“
I don't feel much pain Got a knife in my back, and a bullet in my brain I’m clinically insane Walkin' home alone, I see faces in the rain

—  Lil Peep Rapero y compositor estadounidense 1996 - 2017

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Lil Peep Foto

„Llegando al pastel ahora Todo el odio no me desconcierta Todo el dinero que gano ahora Nunca dejaré que me cambie“
Gettin' to the cake now All the hate don't faze me All the money that I make now I'll never let it change me

—  Lil Peep Rapero y compositor estadounidense 1996 - 2017

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Lil Peep Foto

„He estado solo durante mucho tiempo. Solo desearía saber si estaba en tu mente. Corriendo sin tiempo. Solo desearía poder saber si estabas a mi lado. El día de mi muerte, ¿llorarías?“
I been by myself for a long time I just wish that I could know if I was on your mind Runnin' out of time I just wish that I could know if you were by my side On the day I die, would you even cry?

—  Lil Peep Rapero y compositor estadounidense 1996 - 2017

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Lil Peep Foto

„Grita a todos haciendo mis latidos, me ayudas a predicar Esta música es lo único que mantiene la paz cuando me caigo en pedazos“
Shout out to everyone makin' my beats, you helpin' me preach This music's the only thing keepin' the peace when I'm fallin' to pieces

—  Lil Peep Rapero y compositor estadounidense 1996 - 2017

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Lil Peep Foto

„Ayúdame a encontrar una manera de pasar el tiempo Todos me dicen que la vida es corta, pero quiero morir Ayúdame a encontrar una manera de hacerte mía Todos me dicen que no lo haga, pero lo intentaré Ahora me estoy drogando de nuevo , esta noche“
Help me find a way to pass the time Everybody tellin' me life's short, but I wanna die Help me find a way to make you mine Everybody tellin' me not to, but I'm gonna try Now I'm gettin' high again, tonight

—  Lil Peep Rapero y compositor estadounidense 1996 - 2017

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Lil Peep Foto

„Solo quiero recostar mi cabeza sobre tu pecho, así que estoy lo más cerca posible de tu corazón Podemos desmoronarnos, comenzar de nuevo“
I just wanna lay my head on your chest, so I'm as close as it gets to your heart We can fall apart, start over again

—  Lil Peep Rapero y compositor estadounidense 1996 - 2017

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Safo Foto

„Como el enrojecimiento de la manzana dulce en la rama más alta,
la manzana más alta en la punta de la rama,
los recolectores lo olvidaron,
Bueno, no, no la olvidaron, simplemente no pudieron alcanzarla.“

Like the sweet apple reddening on the topmost branch, the topmost apple on the tip of the branch, and the pickers forgot it, well, no, they didn't forget, they just couldn't reach it.

—  Safo poetisa griega. -630 - -570 a.C.

Tupac Shakur Foto

„No estoy diciendo que voy a cambiar el mundo, pero garantizo que encenderé la llama del cerebro que si lo hará.“
I'm not saying I'm gonna change the world, but I guarantee that I will spark the brain that will change the world.

—  Tupac Shakur músico estadounidense 1971 - 1996

Sin fuentes

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Fran Lebowitz Foto

„Pregúntale a tu hijo qué quiere para cenar solo si está comprando.“
Ask your child what he wants for dinner only if he's buying.

—  Fran Lebowitz escritora estadounidense 1950

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Osamu Dazai Foto

„Me gustan más las rosas. Pero florecen en las cuatro estaciones. Me pregunto si las personas a las que les gustan las rosas tienen que morir cuatro veces más.“
I like roses best. But they bloom in all four seasons. I wonder if people who like roses best have to die four times over again.

—  Osamu Dazai 1909 - 1948

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Osamu Dazai Foto

„¿Es doloroso ser la persona que espera? ¿O es más doloroso ser la persona que hace esperar a los demás? De cualquier manera, no hay necesidad de esperar más. Eso es lo más doloroso . - Osamu Dazai“
Is it painful to be the person who waits? Or is it more painful to be the person who makes others wait? Either way, there's no need to wait anymore. That's what is most painful." - Osamu Dazai

—  Osamu Dazai 1909 - 1948

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Douglas Adams Foto

„La realidad es frecuentemente inexacta.“
Reality is frequently inaccurate.

—  Douglas Adams escritor y humorista británico 1952 - 2001

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Douglas Adams Foto

„Un error común que comete la gente cuando intenta diseñar algo completamente a prueba de tontos es subestimar el ingenio de los tontos completos.“
A common mistake that people make when trying to design something completely foolproof is to underestimate the ingenuity of complete fools.

—  Douglas Adams escritor y humorista británico 1952 - 2001

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Aniversarios de hoy
Martin Luther King Foto
Martin Luther King82
líder del movimiento por los derechos civiles en los Esta... 1929 - 1968
Pitbull Foto
Pitbull8
cantante 1981
Luis Pescetti Foto
Luis Pescetti41
músico y escritor argentino 1958
Pierre Joseph Proudhon Foto
Pierre Joseph Proudhon55
político francés 1809 - 1865
Otros 52 aniversarios hoy