Gustave Flaubert: Frases en inglés (página 5)
Gustave Flaubert era escritor francés (1821-1900). Frases en inglés.“The man is nothing, the work — all. (December 1875)”
L'homme n'est rien, l'oeuvre – tout
Slightly misquoted in "The Red-Headed League" by Arthur Conan Doyle as L'homme c'est rien – l'oeuvre c'est tout.
Correspondence, Letters to George Sand
“One must not always think that feeling is everything. Art is nothing without form.”
12 August 1846
Correspondence, Letters to Madame Louise Colet
“He is so corrupt that he would willingly pay for the pleasure of selling himself.”
Pt. 3, Ch. 3
Sentimental Education (1869)
“As a rule we disbelieve all the facts and theories for which we have no use.”
William James, in The Will to Believe (1897)
Misattributed
“Our ignorance of history causes us to slander our own times. (8 September 1871)”
Correspondence, Letters to George Sand
14 June 1853
Correspondence, Letters to Madame Louise Colet
“What is beautiful is moral, that is all there is to it.”
To Guy de Maupassant (October 26, 1880)
Correspondence
“What a horrible invention, the bourgeois, don't you think? (22 September 1846)”
Correspondence, Letters to Madame Louise Colet
Fuente: Correspondence, Letters to George Sand, 10 May 1867
22 October 1846
Correspondence, Letters to Madame Louise Colet
“Nothing is more humiliating than to see idiots succeed in enterprises we have failed in.”
Rien n'est humiliant comme de voir les sots réussir dans les entreprises où l'on échoue.
Pt. 1, Ch. 5
Sentimental Education (1869)
There are merely ways of perceiving truth.
Quoted in The Letters of Gustave Flaubert, 1857-1880, ed. and trans. Francis Steegmuller (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1982), xii.
Correspondence
June 1857
Correspondence, Letters to Mademoiselle Leroyer de Chantepie
“What a horrible invention, the bourgeois, don't you think?”
22 September 1846
Correspondence, Letters to Madame Louise Colet
Fuente: Sentimental Education (1869), Pt. 1, Ch. 4; the most famous portion of this statement is "Exuberance is better than taste..." [Mieux vaut l'exubérance que le goût.]