Polish: I nie chodzi o estetykę: w społeczeństwie obowiązuje zasada: „Z kim przestajesz, takim się stajesz”, więc i oglądanie – godnych podziwu skądinąd – wysiłków para-sportowców może przynieść – przejściowe, na szczęście – zaburzenia w motoryce!). Jeśli chcemy, by ludzkość się rozwijała, w telewizji powinnismy ogladac ludzi zdrowych, pieknych, silnych, uczciwych, madrych – a nie zboczeńców, morderców, słabeuszy, nieudaczników, kiepskich, idiotów – i inwalidów, niestety.
Fuente: Blog of the autor http://3obieg.pl/para-olimpiada-czyli-paranoja
Janusz Korwin-Mikke: Frases en inglés
Polish: Skok z szóstego piętra jest z całą pewnością bardziej szkodliwy niż zażywanie heroiny, aczkolwiek nie zakazujemy budowy szóstych pięter.
Fuente: drug legalization debate, 13 November 2007.
Fuente: blog, 7 November 2008
essay "Przepisy celne, ale ulgowe" (Customs regulations, but reduced) in Angora (21, 1998)
if we'll let them do that.
Fuente: blog, 29 April 2009
“Currently we breed cowards and snitches. Whored society of sons of whores!”
Fuente: blog, 4 November 2010
Polish: Powiedzmy sobie jasno, anarchista, który by się domagał zasiłków socjalnych od państwa to jest to samo, co katolik, który by się domagał prawa do zgwałcenia Matki Boskiej.
Fuente: 2020 interview https://joemonster.org/filmy/104796