Nicolás Maquiavelo: Frases en inglés (página 6)

Nicolás Maquiavelo era diplomático, funcionario público, filósofo político y escritor italiano. Frases en inglés.
Nicolás Maquiavelo: 233   frases 69   Me gusta

“One must never forget to look at the aim of a matter.”

El fine si ha a riguardare in tutte le cose.
Act III, scene xi
The Mandrake (1524)

“Upon this, one has to remark that men ought either to be well treated or crushed, because they can avenge themselves of lighter injuries, of more serious ones they cannot; therefore the injury that is to be done to a man ought to be of such a kind that one does not stand in fear of revenge.”

Niccolo Machiavelli libro El Príncipe

Fuente: The Prince (1513), Ch. 3; Variant translation: Never do any enemy a small injury for they are like a snake which is half beaten and it will strike back the first chance it gets.

“Because there is nothing proportionate between the armed and the unarmed; and it is not reasonable that he who is armed should yield obedience willingly to him who is unarmed, or that the unarmed man should be secure among armed servants. Because, there being in the one disdain and in the other suspicion, it is not possible for them to work well together.”

Niccolo Machiavelli libro El Príncipe

Variante: There can be no proper relation between one who is armed and one who is not. Nor it is reasonable to expect that one who is armed will voluntarily obey one who is not.
Fuente: The Prince (1513), Ch. 14; translated by W. K. Marriot

“Cunning and deceit will every time serve a man better than force to rise from a base condition to great fortune.”

Niccolo Machiavelli libro Discursos sobre la primera década de Tito Livio

Book 2, Ch. 13
Discourses on Livy (1517)

“No circumstance is ever so desperate that one cannot nurture some spark of hope.”

Non è mai alcuna cosa sì disperata, che non vi sia qualche via da poterne sperare.
Act I, scene i
The Mandrake (1524)

“To understand the nature of the people it needs to be a prince, and to understand that of princes it needs to be of the people.”

Niccolo Machiavelli libro El Príncipe

A cognoscer bene la natura de' popoli bisogna esser Principe, ed a cognoscer bene quella de' Principi conviene essere popolare.
Dedication
The Prince (1513)

“So in all human affairs one notices, if one examines them closely, that it is impossible to remove one inconvenience without another emerging.”

Niccolo Machiavelli libro Discursos sobre la primera década de Tito Livio

Book 1, Ch. 6 (as translated by LJ Walker and B Crick)
Discourses on Livy (1517)

“The end of the republic is to enervate and to weaken all other bodies so as to increase its own body.”

Niccolo Machiavelli libro Discursos sobre la primera década de Tito Livio

Book 2, Ch. 3 (translation by Mansfield and Tarcov)
Discourses on Livy (1517)

“That which is good for the enemy harms you, and that which is good for you harms the enemy.”

Niccolo Machiavelli libro The Art of War

Quello che giova al nimico nuoce a te, e quel che giova a te nuoce al nimico.
Rule 1 from Machiavelli's Lord Fabrizio Colonna: libro settimo (Book 7) http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=njp.32101013672561;view=1up;seq=176 (Modern Italian uses nemico instead of nimico.)
The Art of War (1520)

“A prince who is not wise himself will never take good advice.”

Niccolo Machiavelli libro El Príncipe

Variante: Variant translation: A prince who is not wise himself cannot be wisely counseled.
Fuente: The Prince (1513), Ch. 23; translated by W. K. Marriot

http://www.friesian.com/econ.htm

“He who believes that new benefits will cause great personages to forget old injuries is deceived.”

Niccolo Machiavelli libro El Príncipe

Fuente: The Prince (1513), Ch. 7; translated by W. K. Marriott

“In judging policies we should consider the results that have been achieved through them rather than the means by which they have been executed.”

From an undated letter to Piero Soderini (translated here by Dr. Arthur Livingston), in The Living Thoughts of Machiavelli, by Count Carlo Sforza, published by Cassell, London (1942), p. 85

“Finis sanctiflcat media ”

Ошибочно приписываемые