Frases de Pacato Drepanio

Latino Pacato Drepanio , fue un panegirista latino que floreció a finales del siglo IV d. C.

Sus orígenes más probables se sitúan en la ciudad aquitana de Aginnum , al sur de Francia actual, en el territorio del pueblo celtíbero de los nitióbrigos. Se educó en la escuela de retórica de Burdigala. Fue contemporáneo e íntimo amigo de Ausonio, que dedicó dos de sus obras menores a Pacato, al que describió como el mayor poeta latino después de Virgilio.

Pacato obtuvo el cargo de procónsul de África y mantuvo una posición influyente en la corte imperial.

Es el autor del segundo de los doce Panegyrici Latini , que fue leído en el Senado de Roma en honor del emperador romano Teodosio I el Grande. Contiene la descripción de la vida y los hechos del emperador, en especial el de la enhorabuena que fue la derrota completa del usurpador Maximo. El discurso es uno de los mejores de su clase. Aunque en conjunto no está libre de exageración y adulación, el autor está marcado por una considerable dignidad y dominio de sí mismo, y el discurso panegírico es así más importante como documento histórico que otras producciones similares. El estilo es vivo, la lengua elegante pero comparativamente simple, exhibiendo familiaridad con la mejor literatura clásica.

El escritor del panegírico debe distinguirse de Drepanio Floro, diácono de Lyon hacia el año 850, autor de algunos poemas cristianos y trabajos teológicos de prosa. Wikipedia  

Pacato Drepanio: 1   frase 0   Me gusta

Pacato Drepanio: Frases en inglés

“Whatever is praised everywhere else yields to Spain alone. It is she that spawns the toughest soldiers, the most experienced generals, the most eloquent orators, the most famous poets; she is the mother of judges—and the mother of Emperors. She gave the Empire the great Trajan, and then Hadrian; to her the Empire is indebted for you [Theodosius I].”
Dum Hispaniae uni quidquid ubique laudatur adsurgat. Haec durissimos milites, haec experientissimos duces, haec facundissimos oratores, haec clarissimos uates parit, haec iudicum mater haec principum est. Haec Traianum illum, haec deinceps Hadrianum misit imperio; huic te debet imperium.

"Panegyric of Theodosius" (389), as recorded in the Panegyrici Latini. Translation from C. E. V. Nixon and Barbara Saylor Rodgers, In Praise of Later Roman Emperors: The Panegyrici Latini (1994), p. 452 https://books.google.com/books?id=0WlC_UtU8M4C&pg=PA452&dq=%22It+is+she+that+spawns+the+toughest+soldiers%22&hl=en&sa=X#v=onepage&q=%22It%20is%20she%20that%20spawns%20the%20toughest%20soldiers%22&f=false, original Latin at p. 649 https://books.google.com/books?id=0WlC_UtU8M4C&pg=PA649&dq=%22It+is+she+that+spawns+the+toughest+soldiers%22&hl=en&sa=X#v=onepage&q=%22Haec%20durissimos%20milites%22&f=false.