Virginia Woolf: Frases en inglés (página 4)
Virginia Woolf era escritora inglesa. Frases en inglés.
Fuente: Jacob's Room (1922), Ch. 8
Contexto: The strange thing about life is that though the nature of it must have been apparent to every one for hundreds of years, no one has left any adequate account of it. The streets of London have their map; but our passions are uncharted. What are you going to meet if you turn this corner?
Fuente: Orlando: A Biography (1928), Ch. 3
Contexto: We may take advantage of this pause in the narrative to make certain statements. Orlando had become a woman — there is no denying it. But in every other respect, Orlando remained precisely as he had been. The change of sex, though it altered their future, did nothing whatever to alter their identity. Their faces remained, as their portraits prove, practically the same. His memory — but in future we must, for convention's sake, say 'her' for 'his,' and 'she' for 'he' — her memory then, went back through all the events of her past life without encountering any obstacle. Some slight haziness there may have been, as if a few dark drops had fallen into the clear pool of memory; certain things had become a little dimmed; but that was all. The change seemed to have been accomplished painlessly and completely and in such a way that Orlando herself showed no surprise at it. Many people, taking this into account, and holding that such a change of sex is against nature, have been at great pains to prove (1) that Orlando had always been a woman, (2) that Orlando is at this moment a man. Let biologists and psychologists determine. It is enough for us to state the simple fact; Orlando was a man till the age of thirty; when he became a woman and has remained so ever since.
“His form combined in one the strength of a man and a woman's grace.”
Fuente: Orlando: A Biography (1928), Ch. 3
Contexto: The sound of the trumpets died away and Orlando stood stark naked. No human being, since the world began, has ever looked more ravishing. His form combined in one the strength of a man and a woman's grace.
Bernard, section VIII
The Waves (1931)
Contexto: We have dined well. The fish, the veal cutlets, the wine have blunted the sharp tooth of egotism. Anxiety is at rest. The vainest of us, Louis perhaps, does not care what people think. Neville’s tortures are at rest. Let others prosper — that is what he thinks. Susan hears the breathing of all her children safe asleep. Sleep, sleep, she murmurs. Rhoda has rocked her ships to shore. Whether they have foundered, whether they have anchored, she cares no longer.
Fuente: Orlando: A Biography (1928), Ch. 2
Contexto: While fame impedes and constricts, obscurity wraps about a man like a mist; obscurity is dark, ample, and free; obscurity lets the mind take its way unimpeded. Over the obscure man is poured the merciful suffusion of darkness. None knows where he goes or comes. He may seek the truth and speak it; he alone is free; he alone is truthful, he alone is at peace.
“Our patience wore rather thin. Visitors do tend to chafe one, though impeccable as friends.”
5 April 1918
A Moment's Liberty (1990)
Contexto: Our patience wore rather thin. Visitors do tend to chafe one, though impeccable as friends. L. and I discussed this. He says that with people in the house his hours of positive pleasure are reduced to one; he has I forget how many hours of negative pleasure; and a respectable margin of the acutely unpleasant. Are we growing old?
Fuente: Orlando: A Biography (1928), Ch. 2
Contexto: At the age of thirty, or thereabouts, this young Nobleman had not only had every experience that life has to offer, but had seen the worthlessness of them all. Love and ambition, women and poets were all equally vain. Literature was a farce. The night after reading Greene's Visit to a Nobleman in the Country, he burnt in a great conflagration fifty-seven poetical works, only retaining 'The Oak Tree', which was his boyish dream and very short. Two things alone remained to him in which he now put any trust: dogs and nature; an elk-hound and a rose bush. The world, in all its variety, life in all its complexity, had shrunk to that. Dogs and a bush were the whole of it.
Fuente: Orlando: A Biography (1928), Ch. 3
Contexto: We may take advantage of this pause in the narrative to make certain statements. Orlando had become a woman — there is no denying it. But in every other respect, Orlando remained precisely as he had been. The change of sex, though it altered their future, did nothing whatever to alter their identity. Their faces remained, as their portraits prove, practically the same. His memory — but in future we must, for convention's sake, say 'her' for 'his,' and 'she' for 'he' — her memory then, went back through all the events of her past life without encountering any obstacle. Some slight haziness there may have been, as if a few dark drops had fallen into the clear pool of memory; certain things had become a little dimmed; but that was all. The change seemed to have been accomplished painlessly and completely and in such a way that Orlando herself showed no surprise at it. Many people, taking this into account, and holding that such a change of sex is against nature, have been at great pains to prove (1) that Orlando had always been a woman, (2) that Orlando is at this moment a man. Let biologists and psychologists determine. It is enough for us to state the simple fact; Orlando was a man till the age of thirty; when he became a woman and has remained so ever since.
“The hostess is our modern Sibyl. She is a witch who lays her guests under a spell.”
Fuente: Orlando: A Biography (1928), Ch. 4
Contexto: The hostess is our modern Sibyl. She is a witch who lays her guests under a spell. In this house they think themselves happy; in that witty; in a third profound. It is all an illusion (which is nothing against it, for illusions are the most valuable and necessary of all things, and she who can create one is among the world's greatest benefactors), but as it is notorious that illusions are shattered by conflict with reality, so no real happiness, no real wit, no real profundity are tolerated where the illusion prevails.
Fuente: A Room of One's Own (1929), Ch. 1, p. 4
Contexto: When a subject is highly controversial — and any question about sex is that — one cannot hope to tell the truth. One can only show how one came to hold whatever opinion one does hold. One can only give one's audience the chance of drawing their own conclusions as they observe the limitations, the prejudices, the idiosyncrasies of the speaker.
Part III, Ch. 3
To the Lighthouse (1927)
Contexto: "Like a work of art," she repeated, looking from her canvas to the drawing-room steps and back again. She must rest for a moment. And, resting, looking from one to the other vaguely, the old question which transversed the sky of the soul perpetually, the vast, the general question which was apt to particularise itself at such moments as these, when she released faculties that had been on the strain, stood over her, paused over her, darkened over her. What is the meaning of life? That was all — a simple question; one that tended to close in on one with years. The great revelation had never come. The great revelation perhaps never did come. Instead there were little daily miracles, illuminations, matches struck unexpectedly in the dark; here was one. This, that, and the other; herself and Charles Tansley and the breaking wave; Mrs. Ramsay bringing them together; Mrs. Ramsay saying, "Life stand still here"; Mrs. Ramsay making of the moment something permanent (as in another sphere Lily herself tried to make of the moment something permanent) — this was of the nature of a revelation. In the midst of chaos there was shape; this eternal passing and flowing (she looked at the cloud going and the leaves shaking) was struck into stability. Life stand still here, Mrs. Ramsay said. "Mrs. Ramsay! Mrs. Ramsay!" she repeated. She owed it all to her.
"Modern Fiction"
The Common Reader (1925)
Contexto: Examine for a moment an ordinary mind on an ordinary day. The mind receives a myriad impressions — trivial, fantastic, evanescent, or engraved with the sharpness of steel. From all sides they come, an incessant shower of innumerable atoms; and as they fall, as they shape themselves into the life of Monday or Tuesday, the accent falls differently from of old; the moment of importance came not here but there; so that, if a writer were a free man and not a slave, if he could write what he chose, not what he must, if he could base his work upon his own feeling and not upon convention, there would be no plot, no comedy, no tragedy, no love interest or catastrophe in the accepted style, and perhaps not a single button sewn on as the Bond Street tailors would have it. Life is not a series of gig-lamps symmetrically arranged; life is a luminous halo, a semi-transparent envelope surrounding us from the beginning of consciousness to the end. Is it not the task of the novelist to convey this varying, this unknown and uncircumscribed spirit, whatever aberration or complexity it may display, with as little mixture of the alien and external as possible? We are not pleading merely for courage and sincerity; we are suggesting that the proper stuff of fiction is a little other than custom would have us believe it.
"Thoreau"
Books and Portraits (1977)
Contexto: The strongest natures, when they are influenced, submit the most unreservedly: it is perhaps a sign of their strength. But that Thoreau lost any of his own force in the process, or took on permanently any colours not natural to himself the readers of his books will certainly deny. The Transcendentalist movement, like most movements of vigour, represented the effort of one or two remarkable people to shake off the old clothes which had become uncomfortable to them and fit themselves more closely to what now appeared to them to be the realities.
“There were the eternal problems: suffering; death; the poor.”
Part I, Ch. 10
To the Lighthouse (1927)
Contexto: She felt this thing that she called life terrible, hostile, and quick to pounce on you if you gave it a chance. There were the eternal problems: suffering; death; the poor. There was always a woman dying of cancer even here. And yet she had said to all these children, You shall go through with it.
Fuente: The Waves (1931), pp. 39-40
Contexto: Here on this ring of grass we have sat together, bound by the tremendous power of some inner compulsion. The trees wave, the clouds pass. The time approaches when these soliloquies shall be shared. We shall not always give out a sound like a beaten gong as one sensation strikes and then another. Children, our lives have been gongs striking; clamour and boasting; cries of despair; blows on the nape of the neck in gardens.
“The reign of chaos is over. He has imposed order. Knives cut again”
section IV
The Waves (1931)
Contexto: Now,’ said Neville, ‘my tree flowers. My heart rises. All oppression is relieved. All impediment is removed. The reign of chaos is over. He has imposed order. Knives cut again.’ [... ]
‘Here is Percival,’ said Bernard, ‘[... ] We [... ] now come nearer; and shuffling closer on our perch in this restaurant where everybody’s interests are at variance, and the incessant passage of traffic chafes us with distractions, and the door opening perpetually its glass cage solicits us with myriad temptations and offers insults and wounds to our confidence — sitting together here we love each other and believe in our own endurance.