Voltaire: Frases en inglés (página 7)

Voltaire era escritor, historiador, filósofo y abogado francés. Frases en inglés.
Voltaire: 273   frases 55   Me gusta

“All philosophical sects have run aground on the reef of moral and physical ill. It only remains for us to confess that God, having acted for the best, had not been able to do better.”

Voltaire Dictionnaire philosophique

Toutes les sectes des philosophes ont échoué contre l’écueil du mal physique et moral. Il ne reste que d’avouer que Dieu ayant agi pour le mieux n’a pu agir mieux.
"Power, Omnipotence," Dictionnaire philosophique (1785-1789)
Citas

“His reputation will go on increasing because scarcely anyone reads him.”

Sa réputation s’affermira toujours, parce qu’on ne le lit guère.
"Dante http://www.voltaire-integral.com/Html/18/dante.htm" (1765)
Citas, Dictionnaire philosophique (1764)

“Virtue is debased by self-justification.”

Voltaire Edipo

Oedipe, act II, scene IV (1718)
Citas

“May we not return to those scoundrels of old, the illustrious founders of superstition and fanaticism, who first took the knife from the altar to make victims of those who refused to be their disciples?”

Ne peut-on pas remonter jusqu’à ces anciens scélérats, fondateurs illustres de la superstition et du fanatisme, qui, les premiers, ont pris le couteau sur l’autel pour faire des victimes de ceux qui refusaient d’etre leurs disciples?
Letter to Frederick II of Prussia (December 1740), published in Oeuvres complètes de Voltaire, Vol. 7 (1869) http://books.google.com/books?id=z9MWAAAAQAAJ&pg=PA105&lpg=PA105#v=onepage&q&f=false, edited by Georges Avenel, p. 105; as translated by Richard Aldington
Citas

“Where there is friendship, there is our natural soil.”

Où est l'amitié est la patrie.
Letter to Nicolas-Claude Thieriot (1734)
Citas

“The man, who in a fit of melancholy, kills himself today, would have wished to live had he waited a week.”

Tel homme qui dans un excès de mélancolie se tue aujourd’hui aimerait à vivre s’il attendait huit jours.
"Cato" http://www.voltaire-integral.com/Html/18/caton.htm (1764)
Citas, Dictionnaire philosophique (1764)

“The ancient Romans built their greatest masterpieces of architecture for wild beasts to fight in.”

Les anciens Romains élevaient des prodiges d'architecture pour faire combattre des bêtes.
Letter addressed to "un premier commis" [name unknown] (20 June 1733), from Oeuvres Complètes de Voltaire: Correspondance [Garnier frères, Paris, 1880], vol. I, letter # 343 (p. 354)
Citas

“Define your terms, you will permit me again to say, or we shall never understand one another.”

Définissez les termes, vous dis-je, ou jamais nous ne nous entendrons.
"Miracles" http://oll.libertyfund.org/titles/voltaire-the-works-of-voltaire-vol-vi-philosophical-dictionary-part-4 (1764)
Citas, Dictionnaire philosophique (1764)

“It is a serious question among them whether they [Africans] are descended from monkeys or whether the monkeys come from them. Our wise men have said that man was created in the image of God. Now here is a lovely image of the Divine Maker: a flat and black nose with little or hardly any intelligence. A time will doubtless come when these animals will know how to cultivate the land well, beautify their houses and gardens, and know the paths of the stars: one needs time for everything.”

C’est une grande question parmi eux s’ils [les africains] sont descendus des singes ou si les singes sont venus d’eux. Nos sages ont dit que l’homme est l’image de Dieu: voilà une plaisante image de l’Être éternel qu’un nez noir épaté, avec peu ou point d’intelligence! Un temps viendra, sans doute, où ces animaux sauront bien cultiver la terre, l’embellir par des maisons et par des jardins, et connaître la route des astres il faut du temps pour tout.
Les Lettres d'Amabed (1769): Septième Lettre d'Amabed http://www.voltaire-integral.com/Html/21/10AMABED.html
Citas

“The Jewish nation dares to display an irreconcilable hatred toward all nations, and revolts against all masters; always superstitious, always greedy for the well-being enjoyed by others, always barbarous — cringing in misfortune and insolent in prosperity.”

Elle [la nation juive] ose étaler une haine irréconciliable contre toutes les nations; elle se révolte contre tous ses maîtres. Toujours superstitieuse, toujours avide du bien d’autrui, toujours barbare, rampante dans le malheur, et insolente dans la prospérité.
Essai sur les Moeurs et l'Esprit des Nations (1753), Introduction, XLII: Des Juifs depuis Saül http://www.voltaire-integral.com/Html/11/07INTFIN.html#i42
Citas

“When it is a question of money, everybody is of the same religion.”

Quand il s’agit d’argent, tout le monde est de la même religion.
Letter to Mme. d'Épinal, Ferney (26 December 1760) from Oeuvres Complètes de Voltaire: Correspondance (Garnier frères, Paris, 1881), vol. IX, letter # 4390 (p. 124)
Citas

“One always speaks badly when one has nothing to say.”

Voltaire libro Commentaires sur Corneille

On parle toujours mal quand on n'a rien à dire.
"Commentaires sur Corneille," Oeuvres complètes de Voltaire (1827)
Citas

“Faith consists in believing what reason cannot.”

La foi consiste à croire ce que la raison ne croit pas.
"The Flood" (1764)
Citas, Dictionnaire philosophique (1764)

“Anything that is too stupid to be spoken is sung.”

In George Bernard Shaw's Man and Superman, act II, there is the following dialogue:
TANNER: Let me remind you that Voltaire said that what was too silly to be said could be sung.
STRAKER. It wasn't Voltaire: it was Bow Mar Shay.
TANNER. I stand corrected: Beaumarchais of course.
This quote has also been attributed to Joseph Addison. In The Spectator, 21 March 1711 http://www.hoasm.org/VIIA/Spectator3-21-11.html, Addison wrote of "an establish'd Rule, which is receiv'd as such to this Day, That nothing is capable of being well set to Musick, that is not Nonsense."
Misattributed
Fuente: "Nowadays what isn't worth saying is sung" (Aujourd'hui ce qui ne vaut pas la peine d'être dit, on le chante) — Pierre de Beaumarchais, Le Barbier de Séville (1775), act I, scene II.

“Such then is the human condition, that to wish greatness for one's country is to wish harm to one's neighbors.”

Telle est donc la condition humaine que souhaiter la grandeur de son pays, c’est souhaiter du mal à ses voisins.
"Fatherland" (1764)
Citas, Dictionnaire philosophique (1764)

“There are truths which are not for all men, nor for all times.”

Il y a des vérités qui ne sont pas pour tous les hommes et pour tous les temps.
Letter to François-Joachim de Pierre, cardinal de Bernis (23 April 1764)
Citas