
“Primero pago a un maestro que a un general.”
Sin fuentes
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar
So I pay myself first, invest the money, and let the creditors yell.
Rich Dad Poor Dad: What the Rich Teach Their Kids About Money-That the Poor and the Middle Class Do Not!
“Primero pago a un maestro que a un general.”
Sin fuentes
“Invierta su dinero en dadá. Dadá es la única caja de ahorros que rinde dividendos eternamente”
“Claro que me pago mis trajes, yo me pago mis trajes”
en referencia a Alvaro Pérez, cabecilla de la trama Gürtel, en una de las conversaciones grabadas por la Policía
Fuente: Vídeo en Youtube http://www.youtube.com/watch?v=ZGfjw-ylKcE (10/3/2009)