Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Iniciar sesión para revisar

“La parte emocionante para mí, como piloto, fue el aterrizaje en la luna.”

Original

The exciting part for me, as a pilot, was the landing on the moon.

Interview at The New Space Race (August 2007) http://library.thinkquest.org/07aug/00861/armstrongiscool.htm
Contexto: The exciting part for me, as a pilot, was the landing on the moon. That was the time that we had achieved the national goal of putting Americans on the moon. The landing approach was, by far, the most difficult and challenging part of the flight. Walking on the lunar surface was very interesting, but it was something we looked on as reasonably safe and predictable. So the feeling of elation accompanied the landing rather than the walking.

Última actualización 1 de junio de 2024. Historia
Temas
piloto , aterrizaje , parte , luna
Neil Armstrong Foto
Neil Armstrong 22
astronauta estadounidense 1930–2012

Citas similares

Peter Burke Foto

“La NASA perdió el vídeo del primer aterrizaje en la Luna. En”

Peter Burke (1937) historiador británico

Historia social del conocimiento. Vol II: De la Enciclopedia a la Wikipedia

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Neil Armstrong Foto
Taylor Swift Foto
Shantideva Foto

“Como la luna nueva, viviré en todas partes sin compañía.”

Shantideva (685–763)

Entering the Path of Enlightenment: The Bodhicaryavatra of the Buddhist Poet Santideva

John Surtees Foto

“Hay pilotos y corredores. Clark era un piloto y Brabham un corredor.”

John Surtees (1934–2017) piloto de automovilismo y motociclismo británico
Roque Dalton Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Neil Armstrong Foto
Niki Lauda Foto

“Si algún piloto está asustado, debería ir a la escuela de pilotos”

Niki Lauda (1949–2019) conductor austríaco de automóviles de competición
Fernando Alonso Foto

Temas relacionados