Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Iniciar sesión para revisar

“No merezco ningún crédito por poner la otra mejilla ya que mi lengua siempre está en ella.”

Original

I don't deserve any credit for turning the other cheek as my tongue is always in it.

Fuente: The Habit of Being: Letters of Flannery O'Connor

Última actualización 6 de julio de 2020. Historia
Flannery O’Connor Foto
Flannery O’Connor 10
escritora estadounidense 1925–1964

Citas similares

Isabel Allende Foto
Eminem Foto
Usain Bolt Foto

“No te puedes poner ningún límite, no hay nada imposible.”

Usain Bolt (1986) atleta jamaicano especialista en pruebas de velocidad

Verificadas

Idries Shah Foto
Eduardo Mendicutti Foto

“Con la lengua se puede llegar a cualquier parte o a ninguna.”

Los novios búlgaros

Antonio de Nebrija Foto

“Siempre la lengua fue compañera del imperio.”

Antonio de Nebrija (1441–1522) escolar del castellano

En realidad, su autor fue Lorenzo Valla, maestro de Nebrija, y quien la usó por vez primera fue Gonzalo García de Santa María, consejero de Fernando el Católico, y manipulada más tarde por Joao de Barros.
Citas erróneamente atribuidas
Fuente: Manuel Alvar. Nebrija y estudios sobre la Edad de Oro; CSIC Press, 1997; página 35 https://books.google.es/books?id=3RSiQyurDV8C&pg=PA35&dq=Siempre+la+lengua+fue+compa%C3%B1era+del+imperio,+Nebrija&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiZoM62s5nkAhUSXRoKHW4pB_8Q6AEIMTAB#v=onepage&q=Siempre%20la%20lengua%20fue%20compa%C3%B1era%20del%20imperio%2C%20Nebrija&f=false; ISBN 9788400076764

Temas relacionados