Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Iniciar sesión para revisar

“La música nos toca emocionalmente, donde las palabras no llegan.”

—  Johnny Depp

Original

Music touches us emotionally, where words alone can't.

Última actualización 30 de julio de 2025. Historia
Johnny Depp Foto
Johnny Depp 21
Actor. 1963

Citas similares

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Oscar Wilde Foto
Charlie Parker Foto

“No tengas miedo, solo toca la música.”

Charlie Parker (1920–1955) Saxofonista De Jazz Estadounidense

Original: «Don't be afraid, just play the music».
Fuente: Joy Ride: Lives of the Theatricals. Autor John Lahr. Editorial Bloomsbury Publishing, 2015. ISBN 9781408868645. https://books.google.es/books?id=riZRCgAAQBAJ&pg=PT30&dq=Don%27t+be+afraid,+just+play+the+music.+Charlie+Parker&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjloOKo1pnhAhWO1uAKHVaLBXsQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Don't%20be%20afraid%2C%20just%20play%20the%20music.%20Charlie%20Parker&f=false

Haruki Murakami Foto

“Por algún motivo, las palabras adecuadas siempre llegan demasiado tarde.”

Haruki Murakami (1949) escritor y traductor japonés

色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年

William Shakespeare Foto

“Donde mueren las palabras nace la música.”

William Shakespeare (1564–1616) escritor inglés

Sin fuentes

Terry Pratchett Foto
Patrick Rothfuss Foto

“La música existe para cuando nos fallan las palabras. (Kvothe)”

The Wise Man's Fear
Variante: La música existe para cuando nos fallan las palabras.

Haruki Murakami Foto

“Días después le vinieron a la mente las palabras que debió haber dicho. Por algún motivo, las palabras adecuadas siempre llegan demasiado tarde.”

Haruki Murakami (1949) escritor y traductor japonés

色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年

Temas relacionados