Original: «Everyone is a bore to someone. That is unimportant. The thing to avoid is being a bore to oneself».
Fuente: Singh, M.P. Quote Unquote (A Handbook of Quotations). Editorial Lotus Press, 2005. ISBN 9788183820080. p. 61. https://books.google.es/books?id=WYIA-pEQTCAC&pg=PA61&dq=Everyone+is+a+bore+to+someone.+That+is+unimportant.+The+thing+to+avoid+is+being+a+bore+to+oneself.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjbwoCMhNDgAhXM8uAKHdw7AkYQ6AEIMzAB#v=onepage&q=Everyone%20is%20a%20bore%20to%20someone.%20That%20is%20unimportant.%20The%20thing%20to%20avoid%20is%20being%20a%20bore%20to%20oneself.&f=false
“Qué tremendamente aburrida es la enfermedad y cuánto le ocupa a uno la cabeza al mismo tiempo.”
Tokio ya no nos quiere
Ray Loriga 136
1967Citas similares
“El que se ocupa demasiado de hacer el bien no tiene tiempo de ser bueno.”
“La vejez es, por sí misma, una enfermedad.”
Sin fuentes
Otras citas ordenadas
“El público americano es lo mismo que cualquier otro, solo que son un poco más aburridos.”
Fuente: "The Filth and The Fury: The Sex Pistols" (2000).
“Creo que puedo cantar y esquilar unas cuantas ovejas al mismo tiempo.”
“La vida es en sí misma una especie de enfermedad.”
Hola, América (1981)
“En las cabezas huecas se puede tocar bien el tambor. Y cuanto más hueca la cabeza, mayor el eco.”
Discurso en ocasión de la recogida del premio alternativo Büchner 1993.
Fuente: MIZ Materialien und Informationen zur Zeit. Politisches Magazin für Konfessionslose und AtheistINNen, ISSN 0170-6748, Heft 3, 1993, ibka.org http://www.ibka.org/artikel/miz93/preis.html