Frases de Abdu’l-Bahá

 Abdu’l-Bahá Foto
8   5

Abdu’l-Bahá

Fecha de nacimiento: 23. Mayo 1844
Fecha de muerte: 28. Noviembre 1921

Anuncio

`Abbás Effendí conocido como`Abdu'l-Bahá , fue el hijo mayor de Bahá'u'lláh, el profeta fundador del bahaísmo. En 1892 su padre lo nombra sucesor y dirigente del bahaísmo en el Kitáb-i-`Ahd , el testamento de su padre.

Sus viajes al este y sus Tablas del Plan Divino ayudaron a expandir el bahaísmo más allá de Persia, su lugar de origen. Su serie de tratados y escritos sentaron las bases de la actual administración bahaí.

`Abbás Effendí quien prefería ser llamado `Abdu'l-Bahá, 'siervo de la gloria de Dios', es conocido también como Maestro en los textos bahaíes. Durante la Primera Guerra Mundial `Abdu'l-Bahá fue galardonado con la Orden del Imperio Británico, reconociendo su esfuerzo por disminuir los efectos de la hambruna que sufría Palestina por medio de la repartición de su propio almacenamiento de grano.

Autores similares

 Mahoma Foto
Mahoma18
profeta fundador del islam
 Moisés Foto
Moisés1
personaje del judaísmo, el cristianismo y el islam
Dante Alighieri Foto
Dante Alighieri31
poeta italiano
 Salomón Foto
Salomón24
rey de israel, hijo de David
Sun Tzu Foto
Sun Tzu81
pensador y estratega
 Carlomagno Foto
Carlomagno3
rey de los francos desde 768 hasta su muerte
Alejandro Magno Foto
Alejandro Magno10
rey de Macedonia
John Ronald Reuel Tolkien Foto
John Ronald Reuel Tolkien10
escritor, poeta, filólogo y profesor universitario británico
 Nerón Foto
Nerón7
emperador del Imperio romano

Frases Abdu’l-Bahá

Anuncio
Anuncio

„Humanity has emerged from its former degrees of limitation and preliminary training. Man must now become imbued with new virtues and powers, new moralities, new capacities.“

—  `Abdu'l-Bahá
Context: Humanity has emerged from its former degrees of limitation and preliminary training. Man must now become imbued with new virtues and powers, new moralities, new capacities. New bounties, bestowals and perfections are awaiting and already descending upon him. "The True Modernism" http://reference.bahai.org/en/t/c/FWU/fwu-1.html

„Bigotry and dogmatic adherence to ancient beliefs have become the central and fundamental source of animosity among men, the obstacle to human progress, the cause of warfare and strife, the destroyer of peace, composure and welfare in the world.“

—  `Abdu'l-Bahá
Context: From every standpoint the world of humanity is undergoing a re-formation. The laws of former governments and civilizations are in process of revision, scientific ideas and theories are developing and advancing to meet a new range of phenomena, invention and discovery are penetrating hitherto unknown fields revealing new wonders and hidden secrets of the material universe; industries have vastly wider scope and production; everywhere the world of mankind is in the throes of evolutionary activity indicating the passing of the old conditions and advent of the new age of re-formation. Old trees yield no fruitage; old ideas and methods are obsolete and worthless now. Old standards of ethics, moral codes and methods of living in the past will not suffice for the present age of advancement and progress. This is the cycle of maturity and re-formation in religion as well. Dogmatic imitations of ancestral beliefs are passing. They have been the axis around which religion revolved but now are no longer fruitful; on the contrary, in this day they have become the cause of human degradation and hindrance. Bigotry and dogmatic adherence to ancient beliefs have become the central and fundamental source of animosity among men, the obstacle to human progress, the cause of warfare and strife, the destroyer of peace, composure and welfare in the world. "The True Modernism"

„Act in such a way that your heart may be free from hatred.“

—  `Abdu'l-Bahá
Context: Act in such a way that your heart may be free from hatred. Let not your heart be offended with anyone. If someone commits an error and wrong toward you, you must instantly forgive him. Do not complain of others. Refrain from reprimanding them, and if you wish to give admonition or advice, let it be offered in such a way that it will not burden the bearer. Turn all your thoughts toward bringing joy to hearts. Beware! Beware! Lest ye offend any heart. p. 453

„Turn all your thoughts toward bringing joy to hearts.“

—  `Abdu'l-Bahá
Context: Act in such a way that your heart may be free from hatred. Let not your heart be offended with anyone. If someone commits an error and wrong toward you, you must instantly forgive him. Do not complain of others. Refrain from reprimanding them, and if you wish to give admonition or advice, let it be offered in such a way that it will not burden the bearer. Turn all your thoughts toward bringing joy to hearts. Beware! Beware! Lest ye offend any heart. p. 453

Anuncio

„In the great body of human society it is impossible to establish unity and coordination if one part is considered perfect and the other imperfect. When the perfect functions of both parts are in operation, harmony will prevail.“

—  `Abdu'l-Bahá
Context: In the great body of human society it is impossible to establish unity and coordination if one part is considered perfect and the other imperfect. When the perfect functions of both parts are in operation, harmony will prevail. God has created man and woman equal as to faculties. He has made no distinction between them. Talk at All Souls Unitarian Church Fourth Avenue and Twentieth Street, New York (14 July 1912) http://reference.bahai.org/en/t/ab/PUP/pup-82.html#gr14

„From every standpoint the world of humanity is undergoing a re-formation.“

—  `Abdu'l-Bahá
Context: From every standpoint the world of humanity is undergoing a re-formation. The laws of former governments and civilizations are in process of revision, scientific ideas and theories are developing and advancing to meet a new range of phenomena, invention and discovery are penetrating hitherto unknown fields revealing new wonders and hidden secrets of the material universe; industries have vastly wider scope and production; everywhere the world of mankind is in the throes of evolutionary activity indicating the passing of the old conditions and advent of the new age of re-formation. Old trees yield no fruitage; old ideas and methods are obsolete and worthless now. Old standards of ethics, moral codes and methods of living in the past will not suffice for the present age of advancement and progress. This is the cycle of maturity and re-formation in religion as well. Dogmatic imitations of ancestral beliefs are passing. They have been the axis around which religion revolved but now are no longer fruitful; on the contrary, in this day they have become the cause of human degradation and hindrance. Bigotry and dogmatic adherence to ancient beliefs have become the central and fundamental source of animosity among men, the obstacle to human progress, the cause of warfare and strife, the destroyer of peace, composure and welfare in the world. "The True Modernism"

„Love is the mystery of divine revelations!
Love is the effulgent manifestation!
Love is the spiritual fulfillment!
Love is the breath of the Holy Spirit inspired into the human spirit!
Love is the cause of the manifestation of the Truth (God) in the phenomenal world!
Love is the necessary tie proceeding from the realities of things through divine creation!
Love is the means of the most great happiness in both the material and spiritual worlds!
Love is a light of guidance in the dark night!
Love is the bond between the Creator and the creature in the inner world!
Love is the cause of development to every enlightened man!
Love is the greatest law in this vast universe of God!
Love is the one law which causeth and controleth order among the existing atoms!
Love is the universal magnetic power between the planets and stars shining in the loft firmament!
Love is the cause of unfoldment to a searching mind, of the secrets deposited in the universe by the Infinite!
Love is the spirit of life in the bountiful body of the world!
Love is the cause of the civilization of nations in this mortal world!
Love is the highest honor to every righteous nation!
The people who are confirmed therein are indeed glorified by the Supreme Concourse, the angels of heaven and the dwellers of the Kingdom of El-Abha! But if the hearts of the people become devoid of the Divine Grace — the Love of God — they wander in the desert of ignorance, descend to the depths of ruin and fall to the abyss of despair where there is no refuge! They are like insects living in the lowest plane.
O beloved of God! Be ye the manifestations of God and the lamps of guidance throughout all regions shining with the light of love and union!
How beautiful the effulgence of this light!“

—  `Abdu'l-Bahá
“O thou who art attracted by the Fragrances of God!…” in Tablets of Abdul-Baha Abbas (1909), p. 730 http://reference.bahai.org/en/t/ab/TAB/tab-573.html

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating
Aniversarios de hoy
Hannah Arendt Foto
Hannah Arendt11
filósofa política alemana y posteriormente estadounidense 1906 - 1975
Schafik Handal Foto
Schafik Handal3
Político de El Salvador 1930 - 2006
Erwin Rommel Foto
Erwin Rommel19
militar y mariscal de campo alemán 1891 - 1944
Leonard Bernstein Foto
Leonard Bernstein4
compositor, pianista y director de orquesta estadounidense 1918 - 1990
Otros 60 aniversarios hoy
Autores similares
 Mahoma Foto
Mahoma18
profeta fundador del islam
 Moisés Foto
Moisés1
personaje del judaísmo, el cristianismo y el islam
Dante Alighieri Foto
Dante Alighieri31
poeta italiano
 Salomón Foto
Salomón24
rey de israel, hijo de David