“Lord Peter Wimsey: The worst sin - perhaps the only sin - passion can commit, is to be joyless.”
Gaudy Night (1936)
Dorothy Leigh Sayers , fue una conocida escritora y traductora británica, estudiosa de lenguas clásicas y modernas y humanista cristiana.
Dorothy L. Sayers es conocida principalmente por sus cuentos y novelas policiacas, situadas generalmente entre la Primera y la Segunda Guerra Mundial, y protagonizadas generalmente por el aristócrata inglés Lord Peter Wimsey. Sin embargo, Sayers consideraba su traducción de la Divina Comedia de Dante su mejor obra. También es conocida por sus obras de teatro y ensayos.
Wikipedia
“Lord Peter Wimsey: The worst sin - perhaps the only sin - passion can commit, is to be joyless.”
Gaudy Night (1936)
Essays, Why Work? (1942)
“Harriet Vane: If anybody does marry you it will be for the pleasure of hearing you talk piffle.”
Strong Poison (1930)
The Unpleasantness at The Bellona Club (1928)
Gaudy Night (1936)
Fuente: From Aristotle's Poetics: the right way to tell lies.
“Mr. Ingleby: You don't need an argument for buying butter. It's a natural, human instinct.”
Murder Must Advertise (1933)
“Freddie Arbuthnot*: "…mild old gentlemen do sometimes break out into a spot of tut-tuttery."”
Gaudy Night (1936)