Frases de George William Russell

George William Russell Foto
0   0

George William Russell

Fecha de nacimiento: 10. Abril 1867
Fecha de muerte: 17. Julio 1935

George William Russell fue un escritor, poeta y pintor irlandés, conocido además por su seudónimo Æ.

Fue uno de los fundadores del Abbey Theatre. El tema de su obra presupone una incitación a la lucha por la independencia irlandesa. Cursó estudios en Dublín y fue autor de ensayos, poemas y relatos como Poemas Completos y La casa de los titanes y otros poemas .

Frases George William Russell

„Make of thy gentleness thy might:
'Make of thy silence words to shake
The long-enthroned kings of earth:
Make of thy will the force to break
Their towers of wantonness and mirth.'“

—  George William Russell

The Nuts of Knowledge (1903)
Contexto: It was the warrior within
Who called 'Awake, prepare for fight:
Yet lose not memory in the din:
Make of thy gentleness thy might:
'Make of thy silence words to shake
The long-enthroned kings of earth:
Make of thy will the force to break
Their towers of wantonness and mirth.

„We and it and all together flashing through the starry spaces
In a tempest dream of beauty lighting up the place of places.“

—  George William Russell

The Nuts of Knowledge (1903)
Contexto: We and it and all together flashing through the starry spaces
In a tempest dream of beauty lighting up the place of places.
Half our eyes behold the glory: half within the spirit's glow
Echoes of the noiseless revels and the will of beauty go.
By a hand of fire uplifted—to her star-strewn palace brought,
To the mystic heart of beauty and the secret of her thought:

„Their dream had left me numb and cold,
But yet my spirit rose in pride,
Refashioning in burnished gold
The images of those who died,
Or were shut in the penal cell.“

—  George William Russell

To the Memory of Some I knew Who are Dead and Who Loved Ireland (1917)
Contexto: Their dream had left me numb and cold,
But yet my spirit rose in pride,
Refashioning in burnished gold
The images of those who died,
Or were shut in the penal cell.
Here's to you, Pearse, your dream not mine,
But yet the thought, for this you fell,
Has turned life's water into wine.

„When I first discovered for myself how near was the King in His beauty I thought I would be the singer of the happiest songs. Forgive me, Spirit of my spirit, for this, that I have found it easier to read the mystery told in tears and understood Thee better in sorrow than in joy; that, though I would not, I have made the way seem thorny, and have wandered in too many byways, imagining myself into moods which held Thee not.“

—  George William Russell

Preface to Collected Poems (1913)
Contexto: When I first discovered for myself how near was the King in His beauty I thought I would be the singer of the happiest songs. Forgive me, Spirit of my spirit, for this, that I have found it easier to read the mystery told in tears and understood Thee better in sorrow than in joy; that, though I would not, I have made the way seem thorny, and have wandered in too many byways, imagining myself into moods which held Thee not. I should have parted the true from the false, but I have not yet passed away from myself who am in the words of this book. Time is a swift winnower, and that he will do quickly for me.

„I shine afar, till men may not divine
Whether it is the stars or the beloved
They follow with wrapt spirit.“

—  George William Russell

By Still Waters (1906)
Contexto: I am the tender voice calling 'Away,'
Whispering between the beatings of the heart,
And inaccessible in dewy eyes
I dwell, and all unkissed on lovely lips,
Lingering between white breasts inviolate,
And fleeting ever from the passionate touch,
I shine afar, till men may not divine
Whether it is the stars or the beloved
They follow with wrapt spirit.

„I believe myself, that there is a great deal too much hasty writing in our magazines and pamphlets. No matter how kindly and well disposed we are when we write we cannot get rid of the essential conditions under which really good literature is produced, love for the art of expression in itself; a feeling for the music of sentences, so that they become mantrams, and the thought sings its way into the soul. To get this, one has to spend what seems a disproportionate time in dreaming over and making the art and workmanship as perfect as possible.
I could if I wanted, sit down and write steadily and without any soul; but my conscience would hurt me just as much as if I had stolen money or committed some immorality. To do even a ballad as long as The Dream of the Children, takes months of thought, not about the ballad itself, but to absorb the atmosphere, the special current connected with the subject. When this is done the poem shapes itself readily enough; but without the long, previous brooding it would be no good.“

—  George William Russell

Letter to Mrs. T. P. Hyatt (1895)
Contexto: There are heaps of things I would like to do, but there is no time to do them. The most gorgeous ideas float before the imagination, but time, money, and alas! inspiration to complete them do not arrive, and for any work to be really valuable we must have time to brood and dream a little over it, or else it is bloodless and does not draw forth the God light in those who read. I believe myself, that there is a great deal too much hasty writing in our magazines and pamphlets. No matter how kindly and well disposed we are when we write we cannot get rid of the essential conditions under which really good literature is produced, love for the art of expression in itself; a feeling for the music of sentences, so that they become mantrams, and the thought sings its way into the soul. To get this, one has to spend what seems a disproportionate time in dreaming over and making the art and workmanship as perfect as possible.
I could if I wanted, sit down and write steadily and without any soul; but my conscience would hurt me just as much as if I had stolen money or committed some immorality. To do even a ballad as long as The Dream of the Children, takes months of thought, not about the ballad itself, but to absorb the atmosphere, the special current connected with the subject. When this is done the poem shapes itself readily enough; but without the long, previous brooding it would be no good. So you see, from my slow habit of mind and limited time it is all I can do to place monthly, my copy in the hands of my editor when he comes with a pathetic face to me.

„We must pass like smoke or live within the spirit's fire;
For we can no more than smoke unto the flame return“

—  George William Russell

The Nuts of Knowledge (1903)
Contexto: We must pass like smoke or live within the spirit's fire;
For we can no more than smoke unto the flame return
If our thought has changed to dream, our will unto desire,
As smoke we vanish though the fire may burn.

„He mingled with the multitude. I saw their brows were crowned and bright,
A light around the shadowy heads, a shadow round the head of light.“

—  George William Russell

By Still Waters (1906)
Contexto: We cannot for forgetfulness forego the reverence due to them
Who wear at times they do not guess the sceptre and the diadem.
As bright a crown as this was theirs when first they from the Father sped;
Yet look with deeper eyes and still the ancient beauty is not dead.
He mingled with the multitude. I saw their brows were crowned and bright,
A light around the shadowy heads, a shadow round the head of light.

„We rise, but by the symbol charioted,
Through loved things rising up to Love's own ways
By these the soul unto the vast has wings
And sets the seal celestial on all mortal things.“

—  George William Russell

The Nuts of Knowledge (1903)
Contexto: Nearer to Thee, not by delusion led,
Though there no house fires burn nor bright eyes gaze,
We rise, but by the symbol charioted,
Through loved things rising up to Love's own ways
By these the soul unto the vast has wings
And sets the seal celestial on all mortal things.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„I am one with the twilight's dream.“

—  George William Russell

The Nuts of Knowledge (1903)
Contexto: When the breath of twilight blows to flame the misty skies,
All its vaporous sapphire, violet glow, and silver gleam,
With their magic flood me through the gateway of the eyes;
I am one with the twilight's dream.

„Where we sat at dawn together, while the star-rich heavens shifted,
We were weaving dreams in silence, suddenly the veil was lifted.“

—  George William Russell

The Nuts of Knowledge (1903)
Contexto: Where we sat at dawn together, while the star-rich heavens shifted,
We were weaving dreams in silence, suddenly the veil was lifted.
By a hand of fire awakened, in a moment caught and led
Upward to the wondrous vision: through the star-mists overhead
Flare and flaunt the monstrous highlands; on the sapphire coast of night
Fall the ghostly froth and fringes of the ocean of the light.

„It seemed to whisper 'Quietness,'
Then quietly itself was gone:
Yet echoes of its mute caress
Were with me as the years went on.“

—  George William Russell

The Nuts of Knowledge (1903)
Contexto: It was the fairy of the place,
Moving within a little light,
Who touched with dim and shadowy grace
The conflict at its fever height.
It seemed to whisper 'Quietness,'
Then quietly itself was gone:
Yet echoes of its mute caress
Were with me as the years went on.

„And from the magic tree of life the fruit falls everywhere.“

—  George William Russell

The Nuts of Knowledge (1903)
Contexto: For sure the enchanted waters pour through every wind that blows.
I think when night towers up aloft and shakes the trembling dew
How every high and lonely thought that thrills my being through
Is but a ruddy berry dropped down through the purple air,
And from the magic tree of life the fruit falls everywhere.

„For sure the enchanted waters pour through every wind that blows.“

—  George William Russell

The Nuts of Knowledge (1903)
Contexto: For sure the enchanted waters pour through every wind that blows.
I think when night towers up aloft and shakes the trembling dew
How every high and lonely thought that thrills my being through
Is but a ruddy berry dropped down through the purple air,
And from the magic tree of life the fruit falls everywhere.

„Silence and coolness now the earth enfold“

—  George William Russell

"A Summer Night"
By Still Waters (1906)
Contexto: Silence and coolness now the earth enfold:
Jewels of glittering green, long mists of gold,
Hazes of nebulous silver veil the height,
And shake in tremors through the shadowy night.
Heard through the stillness, as in whispered words,
The wandering God-guided wings of birds
Ruffle the dark. The little lives that lie
Deep hid in grass join in a long-drawn sigh
More softly still; and unheard through the blue
The falling of innumerable dew,
Lifts with grey fingers all the leaves that lay
Burned in the heat of the consuming day.

„The lights grew thicker unheeded,
For silent and still were we;
Our hearts were drunk with a beauty
Our eyes could never see.“

—  George William Russell

"The Unknown God" (1913) http://www.cs.rice.edu/~ssiyer/minstrels/poems/350.html
Contexto: Far up the dim twilight fluttered
Moth-wings of vapour and flame:
The lights danced over the mountains,
Star after star they came. The lights grew thicker unheeded,
For silent and still were we;
Our hearts were drunk with a beauty
Our eyes could never see.

„There are heaps of things I would like to do, but there is no time to do them.“

—  George William Russell

Letter to Mrs. T. P. Hyatt (1895)
Contexto: There are heaps of things I would like to do, but there is no time to do them. The most gorgeous ideas float before the imagination, but time, money, and alas! inspiration to complete them do not arrive, and for any work to be really valuable we must have time to brood and dream a little over it, or else it is bloodless and does not draw forth the God light in those who read. I believe myself, that there is a great deal too much hasty writing in our magazines and pamphlets. No matter how kindly and well disposed we are when we write we cannot get rid of the essential conditions under which really good literature is produced, love for the art of expression in itself; a feeling for the music of sentences, so that they become mantrams, and the thought sings its way into the soul. To get this, one has to spend what seems a disproportionate time in dreaming over and making the art and workmanship as perfect as possible.
I could if I wanted, sit down and write steadily and without any soul; but my conscience would hurt me just as much as if I had stolen money or committed some immorality. To do even a ballad as long as The Dream of the Children, takes months of thought, not about the ballad itself, but to absorb the atmosphere, the special current connected with the subject. When this is done the poem shapes itself readily enough; but without the long, previous brooding it would be no good. So you see, from my slow habit of mind and limited time it is all I can do to place monthly, my copy in the hands of my editor when he comes with a pathetic face to me.

„You may succeed in your policy and ensure your own damnation by your victory.“

—  George William Russell

Open letter to the Masters of Dublin (1913)
Contexto: Cry aloud to heaven for new souls. The souls you have got cast upon the screens of publicity appear like the horrid and writhing creatures enlarged from the insect world, and revealed to us by the cinematographer.
You may succeed in your policy and ensure your own damnation by your victory. The men whose manhood you have broken will loathe you, and will always be brooding and scheming to strike a fresh blow. The children will be taught to curse you. The infant being moulded in the womb will have breathed into its starved body the vitality of hate. It is not they — it is you who are the blind Samsons pulling down the pillars of the social order.

„Where the ring of twilight gleams
Round the sanctuary wrought,
Whispers haunt me — in my dreams
We are one yet know it not.“

—  George William Russell

The Nuts of Knowledge (1903)
Contexto: Where the ring of twilight gleams
Round the sanctuary wrought,
Whispers haunt me — in my dreams
We are one yet know it not.
Some for beauty follow long
Flying traces; some there be
Seek thee only for a song:
I to lose myself in thee.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Aniversarios de hoy
Manfred Max-Neef Foto
Manfred Max-Neef8
Manfred Max-Neef 1932 - 2019
Emiliano Zapata Foto
Emiliano Zapata11
líder militar mexicano 1879 - 1919
Jostein Gaarder Foto
Jostein Gaarder14
escritor noruego, autor de novelas, cuentos y de libros p... 1952
Jorge Cafrune Foto
Jorge Cafrune7
cantante argentino 1937 - 1978
Otros 47 aniversarios hoy