Original: «Why am I compelling to write? Because te writing saves me from this complacency I fear. Because I have no choice. Because I must keep the spirit of my revolt and myself alive. Because the world I create in the writing compensates for what the real world does not give me. By writing I put order in the world, give it a handle so I can grasp it. I write because life does not appaese my appetites and hunger».
Gloria Anzaldúa Frases y Citas
Original: «At some point, on our way to a new consciousness, we will have to leave the opposite bank, the split between the two mortal combatants somehow healed so that we are on both shores at once and, at once, see through serpent and eagle eyes. Or perhaps we will decide to disengage from the dominant culture, write it off all together as a lost cause, and cross the border into a wholly new and separate territory. Or we might go another route. The possibilities are numerous once we decide to act and not react».
Fuente: Citado en The Post-colonial Studies Reader Post-colonial studies. Editores Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, Helen Tiffin. Edición ilustrada. Editorial Taylor & Francis, 2006. ISBN 9780415345651. p. 210.
Fuente: La Conciencia de la Mestiza: Hacia una nueva conciencia.
Gloria Anzaldúa: Frases en inglés
“A misinformed people is a subjugated people.”
Fuente: Borderlands/La Frontera: The New Mestiza (1987), p. 108
Though this state links us to other ideas, people, and worlds, we feel threatened by these new connections and the change they engender.
Original: (Un)natural bridges from This bridge we call home
Speaking in Tongues: A Letter to Third World Women Writers, from This Bridge Called My Back
La Conciencia de la Mestiza: Towards a New Consciousness
Fuente: Light in the Dark/Luz en lo Oscuro: Rewriting Identity, Spirituality, Reality (2015), p. 111
"Speaking in Tongues: A Letter to Third World Women Writers" (1981)
Fuente: in This Bridge Called My Back: Writings by Radical Women of Color, p. 171
"Speaking in Tongues: A Letter to Third World Women Writers" (1981)
Fuente: in This Bridge Called My Back: Writings by Radical Women of Color, p. 171