“In art the best is good enough.”
In der Kunst ist das Beste gut genug.
Italian Journey (March 3, 1787)
“In art the best is good enough.”
In der Kunst ist das Beste gut genug.
Italian Journey (March 3, 1787)
“Association with women is the basic element of good manners.”
Der umgang mit frauen ist das element guter sitten.
Maxim 31, trans. Stopp
Variant translation: The society of women is the foundation of good manners.
Variant translative: Intercourse with women is the element of good manners.
Maxims and Reflections (1833)
Propylaea (1798) Introduction
“Individuality of expression is the beginning and end of all art.”
Maxim 739, trans. Stopp
Maxims and Reflections (1833)
“There is strong shadow where there is much light.”
Wo viel Licht ist, ist starker Schatten.
Götz von Berlichingen, Act I (1773)
“Fair I was also, and that was my ruin.”
Schön war ich auch, und das war mein Verderben.
A Prison
Faust, Part 1 (1808)
“No one would talk much in society, if he knew how often he misunderstands others.”
Bk. II, Ch. 4
Elective Affinities (1809)
(1773), translated by Albert Schweizer in Goethe: Five Studies http://archive.is/tOo5z (1961), Beacon Press, p. 53
Letter to Carl Friedrich Zelter (26 November 1825)
Essay on Experimentation
“A useless life is an early death.”
Ein unnütz Leben ist ein früher Tod...
Act I, sc. ii
Iphigenie auf Tauris (1787)
Johann Wolfgang von Goethe, quoted in Dictionary of Islam (1895), by T.P. Hughes, p. 526
Maxim 1222, trans. Stopp
Maxims and Reflections (1833)
Bk. I, Ch. 5 http://books.google.com/books?id=q4JKAAAAYAAJ&q=%22Whoever+wishes+to+keep+a+secret+must+hide+from+us+that+he+possesses+one%22&pg=PA73#v=onepage
Wilhelm Meister's Wanderjahre (Journeyman Years) (1821–1829)
“Everything that liberates our mind without at the same time imparting self-control is pernicious.”
Maxim 504, trans. Stopp
Variant translation: Everything that emancipates the spirit without giving us control over ourselves is harmful.
Maxims and Reflections (1833)