Original: «It is the duty of the Judge in criminal trials to take care that the verdict of the jury is not founded upon any evidence except that which the law allows».
Fuente: A Selection of Cases Illustrative of English Criminal Law. Editor Courtney Stanhope Kenny. Edición reimpresa. Editorial University Press, 1901. Procedencia del original: Biblioteca Pública de Nueva York. Digitalizado: 8 Nov 2006. p. 478.
Fuente: Caso Reg. v. Gibson (1887), 18 Q. B. D. 537; 16 Cox, C. C. 181.
John Coleridge, 1st Baron Coleridge: Frases de leyes
Explorar las citas interesantes en leyes..
Original: «I for one would never be a party, unless the law were clear, to saying to any man who put forward his views on those most sacred things, that he should be branded as apparently criminal because he differed from the majority of mankind in his religious views or convictions on the subject of religion. If that were so, we should get into ages and times which, thank God, we do not live in, when people were put to death for opinions and beliefs which now almost all of us believe to be true».
Fuente: Citado en Sayre, Francis Bowes. A selection of cases on criminal law. Editorial Lawyers Co-operative Publishing Co., 1927. p. 136.
Fuente: Caso Reg. vs Bradlaugh and others (1883), 15 Cox, C.C. 230.
Original: «As long as we have to administer the law we must do so according to the law as it is. We are not here to make the law».
Fuente: Addresses Delivered at Eighteenth Annual Meeting, Association of Judges of Michigan, Held at Lansing, December 27th and 28th, 1910. Autores Association of Judges of Michigan, Robert M. Montgomery, Peter Fabian Dodds, Main Julius Connine, Willis Barnes Perkins, John W. Beaumont. Procedencia del original: Universidad de Michigan. Digitalizado: 10 julio 2012. p. 5.
Fuente: Caso Reg v. Solomons (1890), 17 Cox, C. C. 93.
Original: «I think there should be no occasion on which it is absolutely, as a point or rule of law, impossible for a man to redeem his character».
Fuente: Caso In re Brandreth (1891), L. J. 60 Q. B. D. 504.
“Como abogado estoy antes y sobre todas las cosas a favor de la supremacía de la ley.”
Original: «As a lawyer I am before and above all things for the supremacy of law».
Fuente: Caso The Queen v. Bishop of London (1889), L. R. 23 Q. B. 452.