Frases de Teognis de Megara
Teognis de Megara
Fecha de nacimiento: 570 a.C.
Fecha de muerte: 485 a.C.
Teognis de Mégara fue un poeta griego del siglo VI a. C. partidario del código de valores individualista y aristocrático. Ante las inminentes guerras médicas, proponía el carpe diem: no consideraba la guerra como un asunto patriótico, sino como una fastidiosa interrupción de la vida cotidiana.
Frases Teognis de Megara
„Exceso engendra insolencia, cuando la prosperidad llega a un mal hombre.“
Fuente: Elegías - linea 153.
„El amor por un joven es hermoso para poseerlo y hermoso para dejarlo; pero es más difícil de hallar que de satisfacer; mil males y bienes provienen de él, pero en esto mismo hay un cierto encanto.“
tr. Francisco R. Adrados
OriginaL «παιδὸς ἔρως καλὸς μὲν ἔχειν, καλὸς δ' ἀποθέσθαι• πολλὸν δ' εὑρέσθαι ῥήιτερον ἢ τελέσαι. μυρία δ' ἐξ αὐτοῦ κρέμαται κακά, μυρία δ' ἐσθλά• ἀλλ' ἔν τοι ταύτῃ καί τις ἔνεστι χάρις».
Fuente: II, 1369-1372. (tr. Francisco R. Adrados)
„Adopt the character of the twisting octopus, which takes on the appearance of the nearby rock.“
Fuente: Elegies, Line 215.
Contexto: Adopt the character of the twisting octopus, which takes on the appearance of the nearby rock. Now follow in this direction, now turn a different hue.
„Ploutos, no wonder mortals worship you:
You are so tolerant of their sins!“
Fuente: Elegies, Lines 523-524, as translated by Dorothea Wender.
„No man takes with him to Hades all his exceeding wealth.“
Fuente: Elegies, Line 725, comparable to: "For when he dieth he shall carry nothing away, his glory shall not descend after him", Psalm xlix, 17.
„The best of all things for earthly men is not to be born and not to see the beams of the bright sun; but if born, then as quickly as possible to pass the gates of Hades, and to lie deep buried.“
Original: (el) Πάντων μὲν μὴ φῦναι ἐπιχθονίοισιν ἄριστον
μηδ' ἐσιδεῖν αὐγὰς ὀξέος ἠελίου,
φύντα δ' ὅπως ὤκιστα πύλας Ἀίδαο περῆσαι
καὶ κεῖσθαι πολλὴν γῆν ἐπαμησάμενον.
Fuente: Elegies, Lines 425-428.
„Wine is wont to show the mind of man.“
Fuente: Elegies, Line 500.
„Too many tongues have gates which fly apart
Too easily, and care for many things
That don’t concern them.“
Fuente: Elegies, Lines 421-423, as translated by Dorothea Wender.
„Surfeit begets insolence, when prosperity comes to a bad man.“
Fuente: Elegies, Line 153.
„Bright youth passes swiftly as a thought.“
Fuente: Elegies, Line 985.