Frases de Teognis de Megara
Teognis de Megara
Fecha de nacimiento: 570 a.C.
Fecha de muerte: 485 a.C.
Teognis de Mégara fue un poeta griego del siglo VI a. C. partidario del código de valores individualista y aristocrático. Ante las inminentes guerras médicas, proponía el carpe diem: no consideraba la guerra como un asunto patriótico, sino como una fastidiosa interrupción de la vida cotidiana. Wikipedia
Frases Teognis de Megara
„Exceso engendra insolencia, cuando la prosperidad llega a un mal hombre.“
Fuente: Elegías - linea 153.
tr. Francisco R. Adrados
OriginaL «παιδὸς ἔρως καλὸς μὲν ἔχειν, καλὸς δ' ἀποθέσθαι• πολλὸν δ' εὑρέσθαι ῥήιτερον ἢ τελέσαι. μυρία δ' ἐξ αὐτοῦ κρέμαται κακά, μυρία δ' ἐσθλά• ἀλλ' ἔν τοι ταύτῃ καί τις ἔνεστι χάρις».
Fuente: II, 1369-1372. (tr. Francisco R. Adrados)
„Adopt the character of the twisting octopus, which takes on the appearance of the nearby rock.“
Fuente: Elegies, Line 215.
Contexto: Adopt the character of the twisting octopus, which takes on the appearance of the nearby rock. Now follow in this direction, now turn a different hue.
„Ploutos, no wonder mortals worship you:
You are so tolerant of their sins!“
Fuente: Elegies, Lines 523-524, as translated by Dorothea Wender.
Original: (el) Πάντων μὲν μὴ φῦναι ἐπιχθονίοισιν ἄριστον
μηδ' ἐσιδεῖν αὐγὰς ὀξέος ἠελίου,
φύντα δ' ὅπως ὤκιστα πύλας Ἀίδαο περῆσαι
καὶ κεῖσθαι πολλὴν γῆν ἐπαμησάμενον.
Fuente: Elegies, Lines 425-428.
Fuente: Elegies, Lines 303-305, as translated by Dorothea Wender.
„Unless the gods deceive my mind,
That man is forging fetters for himself.“
Fuente: Elegies, Lines 539-540, as translated by Dorothea Wender.
„Wine is wont to show the mind of man.“
Fuente: Elegies, Line 500.
Fuente: Elegies, Lines 421-423, as translated by Dorothea Wender.
„Surfeit begets insolence, when prosperity comes to a bad man.“
Fuente: Elegies, Line 153.
„Bright youth passes swiftly as a thought.“
Fuente: Elegies, Line 985.