
Variante: Ser celoso es el colmo del egoísmo, es el amor propio en defecto, es la irritación de una falsa vanidad.
The Art of War
Variante: Ser violento al principio y terminar temiendo después a los propios soldados es el colmo de la ineptitud.
Variante: Ser celoso es el colmo del egoísmo, es el amor propio en defecto, es la irritación de una falsa vanidad.
“Carecer de libros propios es el colmo de la miseria.”
Fuente: Sarmiento, J. M. Mil y una frases célebres. Planet House Editorials, 2016.
“Esto empieza a ser el vaso que colma la gota de agua.”
Sin fuentes
“Soy un hombre violento que ha aprendido no a ser no violento y que lamenta su violencia.”
Original: «The soldier is the Army. No army is better than its soldiers. The Soldier is also a citizen. In fact, the highest obligation and privilege of citizenship is that of bearing arms for one’s country».
Fuente: War as I Knew it.
Fuente: Patton, George Smith; Paul Donal Harkins. Ed. Houghton Mifflin Harcourt, 1995. ISBN 9780395735299. Página 335. https://books.google.es/books?id=2A4BPpDQTfcC&printsec=frontcover&dq=War+as+I+Knew+it&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiztL__96ngAhUASBUIHQsYBUsQ6AEIKDAA#v=onepage&q=The%20soldier%20is%20the%20Army.%20No%20army%20is%20better%20than%20its&f=false