Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Iniciar sesión para revisar

„No he podido descubrir la causa de esas propiedades de la gravedad a partir de fenómenos, y no planteo hipótesis;“

Texto original

I have not been able to discover the cause of those properties of gravity from phenomena, and I frame no hypotheses;

Context: I have not been able to discover the cause of those properties of gravity from phenomena, and I frame no hypotheses; for whatever is not deduced from the phenomena is to be called a hypothesis, and hypotheses, whether metaphysical or physical, whether of occult qualities or mechanical, have no place in experimental philosophy. Letter to Robert Hooke (15 February 1676)

Traducido por Anita14
Isaac Newton Foto
Isaac Newton16
físico, filósofo, teólogo, inventor, alquimista y matemát... 1643 - 1727
Anuncio

Citas similares

Friedrich August Kekulé Foto
Anuncio
Julia Navarro Foto
David Hume Foto
Arthur Miller Foto

„La tarea del intelectual consiste en el análisis real de las ilusiones con el fin de descubrir sus causas.“

—  Arthur Miller dramaturgo estadounidense 1915 - 2005
Source: Citado en: Federalism and the French Canadians (1968), pág. 175.

Haruki Murakami Foto
Albert Einstein Foto

„la gravedad no es culpable que la gente se enamore“

—  Albert Einstein físico germano-estadounidense, creador de la teoría de la relatividad 1879 - 1955

Felipe González Foto
Leandro Alem Foto
Pierre Simon Laplace Foto

„[No, señor, ], yo no tuve necesidad de esa hipótesis.“

—  Pierre Simon Laplace matemático y astrónomo francés 1749 - 1827
Original: «[Sire,] je n'ai pas eu besoin de cette hypothèse». Source: A Budget of Paradoxes, De Morgan, Augustus (Enero de 1872). Sophia Elizabeth De Morgan (ed). Londres: Longmans, Green, and Co. Citado en http://www-history.mcs.st-andrews.ac.uk/~history/Quotations/Laplace.html, consultado el 13 de febrero de 2006. Nota: Famosa respuesta al emperador Napoleón I, que había preguntado por qué no había mencionado a Dios en su discurso sobre las variaciones seculares de las órbitas de Saturno y Júpiter («Mais où est Dieu dans tout cela?». / «Pero ¿dónde está Dios en todo esto?»). Nota: El diálogo fue referido por Víctor Hugo (que a su vez estaba citando a Arago) Source: http://www.math.unicaen.fr/~reyssat/laplace/ Source: Les représentations de Dieu (chassé-croissé); perspective scientifique http://www.origano.com/gal/trs/chcc/chcc_0f.htm Napoleón: «¿Cómo explicáis todo el sistema del mundo, dáis las leyes de toda la creación y en todo vuestro libro no habláis una sola vez de la existencia de Dios?». Laplace: «... no tuve necesidad de tal hipótesis». Lagrange, también presente (o a quien Napoleón refirió más tarde la respuesta de Laplace, según otra versión), comentó luego: «¡Ah, esa es una bella hipótesis, que explica muchas cosas».

Fernando González Ochoa Foto
Simone de Beauvoir Foto

„La tierra está a mi alrededor como una vasta hipótesis que ya no verifico.“

—  Simone de Beauvoir escritora, intelectual, filósofa existencialista, activista política, feminista y teórica social francesa 1908 - 1986
The Woman Destroyed

Friedrich Nietzsche Foto
Terry Pratchett Foto

„La gravedad es una costumbre difícil de olvidar.“

—  Terry Pratchett escritor británico de fantasía y ciencia ficción 1948 - 2015

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“