Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar“Mi corazón está roto, pero tengo algo de pegamento, ayúdame a inhalar y repararlo contigo.”
Original
My heart is broke, but I have some glue, help me inhale and mend it with you.
Temas
corazónKurt Cobain 96
músico estadounidense 1967–1994Citas similares

“¿Sentiste alguna vez lo que es tener el corazón roto?”
Crímenes perfectos
Canciones

“Los juramentos eran un poco como los corazones: roto el primero, los demás resultaban pan comido.”
El laberinto de los espíritus

“Sigue a tu corazón pero lleva tu cerebro contigo.”
Original: «Follow your heart but take your brain with you».
Fuente: Hasson, Gill. Emotional Intelligence Pocketbook: Little Exercises for an Intuitive Life. BusinessPro collection. Editorial John Wiley & Sons, 2017. ISBN 9780857087300, p. 117. https://books.google.es/books?id=o-jFDQAAQBAJ&pg=PA117&dq=Follow+your+heart+but+take+your+brain+with+you.+Alfred+Adler&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiK7PCq3bvgAhWiyoUKHc7sACMQ6AEIMDAB#v=onepage&q=Follow%20your%20heart%20but%20take%20your%20brain%20with%20you.%20Alfred%20Adler&f=false En Google Books.

Amaia Montero, Pablo Benegas y Xabi SanMartin, "Tic Tac (Bonustrack)"
El viaje de Copperpot