
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar“¡Miren hacia arriba, débiles! miren hacia arriba y confien en que Él, quien pone este marco mortal en polvo, aún tiene al Espíritu inmortal bajo su custodia. En la vista de Jesús no están muertos, sino durmiendo.”
Original
Look upward, Feeble Ones! look up, and trust That He, who lays this mortal frame in dust, Still hath the immortal Spirit in His keeping In Jesus' sight they are not dead, but sleeping
In his letter to Vincent Novello, November 8, 1830.
Citas similares


“«Hacia delante, hacia arriba y hacia el interior»”
La vida plena: Bienestar, sabiduría, asombro y compasión: los pilares del éxito

“No me gusta igualar hacia abajo. Me gusta igualar hacia arriba.”

“Evito mirar hacia adelante o hacia atrás, y tratar de seguir mirando hacia arriba.”
15 de enero de 1849. Como se cita en Elizabeth Gaskell The life of Charlotte Brontë (1870), p. 285

“El mundo no se pone patas arriba tan fácilmente. Las que están patas arribas son las personas.”
色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年

“Cuanto más larga es la hierba, mejor se corta de arriba hacia abajo.”
Sin fuentes
Verificadas