
“Un amor real es como dormir y estar despierto"”
"Pasajera en trance"
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar
I love sleep. My life has the tendency to fall apart when I'm awake, you know?
No source in Hemingway's works has been found. May have originated in a 2000 post to the Usenet group alt.support.depression. link https://groups.google.com/forum/#!original/alt.support.depression/wYH4aCNHyp4/_d50yuXTeHsJ
Disputed
“Un amor real es como dormir y estar despierto"”
"Pasajera en trance"
“No es arte pequeño el de dormir: para llegar a dominarlo hay que pasarse todo el día despierto.”
“Dormir, despertar, dormir, despertar... ¡Una vida miserable!”
Fuente: [Señor] (1997), p. 569
Variante: Dormir (...) Una nada con respiración por fuera, una muerte leve de la que se despierta con nostalgia y frescor, un ceder los tejidos del al ma al masaje del olvido.
“No tengo vida, trabajar me encanta.”
Fuente: Entrevista. Publicado en La Opinión de Tenerife el 2 de diciembre de 2017. https://www.laopinion.es/vida-y-estilo/moda-belleza/2017/12/02/manolo-blahnik-vida-trabajar-encanta/831070.html Consultado el 24 de febrero de 2019.