
“Ejercer el poder corrompe. Someterse al poder degrada.”
Fuente: Etznab, Kenai. Poemas de Utilidad Política 7.3. Editorial Lulu.com. ISBN 9780557138807.
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar
Power does not corrupt men; fools, however, if they get into a position of power, corrupt power.
“Ejercer el poder corrompe. Someterse al poder degrada.”
Fuente: Etznab, Kenai. Poemas de Utilidad Política 7.3. Editorial Lulu.com. ISBN 9780557138807.
“El poder tiende a corromper, el poder absoluto corrompe absolutamente.”
Original: «Power tends to corrupt, and absolute power corrupts absolutely. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority: still more when you superadd the tendency or the certainty of corruption by authority».
Fuente: Hill, Roland. Lord Acton. Edición ilustrada. Editorial Yale University Press, 2000. ISBN 9780300129809. Página 300. https://books.google.es/books?id=K6haxnN0GX8C&pg=PA300&dq=Power+tends+to+corrupt,+and+absolute+power+corrupts+absolutely.+Great+men+are+almost+always+bad+men.+Lord+Acton&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjf7fzC_uPfAhUF0uAKHaVXCm4Q6AEIKDAA#v=onepage&q=Power%20tends%20to%20corrupt%2C%20and%20absolute%20power%20corrupts%20absolutely.%20Great%20men%20are%20almost%20always%20bad%20men.%20Lord%20Acton&f=false
“La República es tocar al poder. Tocar al poder y quitarle el poder al poder.”