Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Iniciar sesión para revisar

“¡Cuántas veces vi llorar a nuestra madre porque no podía darnos el pan que pedíamos!”

Original

How many times did I see our mother cry because she couldn't give us the bread that we asked for!

Letter to his family (31 October 1931) http://www.skeptic.ca/Durruti.htm
Contexto: From my earliest years, the first thing that I saw was suffering. And if I couldn't rebel when I was a child, it was only because I was an unaware being then. But the sorrows of my grandparents and parents were recorded in my memory during those years of unawareness. How many times did I see our mother cry because she couldn't give us the bread that we asked for! And yet our father worked without resting for a minute. Why couldn't we eat the bread that we needed if our father worked so hard? That was the first question whose answer I found in social injustice. And, since that same injustice exists today, thirty years later, I don't see why, now that I'm conscious of this, that I should stop fighting to abolish it.
I don't want to remind you of the hardships suffered by our parents until we got older and could help out the family. But then we had to serve the so-called fatherland. The first was Santiago. I still remember mother weeping. But even more strongly etched in my memory are the words of our sick grandfather, who sat there, disabled and next to the heater, punching his legs in anger as he watched his grandson go off to Morocco, while the rich bought workers' sons to take their children's place …
Don't you see why I'll continue fighting as long as these social injustices exist?

Última actualización 29 de enero de 2021. Historia
Temas
cuanto , llorar , veces , madre , podio , pan
Buenaventura Durruti Foto
Buenaventura Durruti 11
anarquista revolucionario español (1896-1936) 1896–1936

Citas similares

Amaia Montero Foto

“Que de veces me has hecho reír, cuanto tiempo sin llorar”

Amaia Montero (1976) Cantautora española

Pablo Benegas, "Tantas Cosas Que Contar"
El viaje de Copperpot

Cormac McCarthy Foto
Maximiliano Gastón López Foto
Haruki Murakami Foto

“A veces pensaba que llorar me produciría alivio. Pero no sabía por qué llorar. No sabía por quién llorar.”

Haruki Murakami (1949) escritor y traductor japonés

South of the Border, West of the Sun

“Dios hace a veces esos chistes: darnos una vocación para la que no tenemos talento.”

Marcelo Birmajer (1966) escritor argentino

Las nieves del tiempo: El policial

Temas relacionados