Fuente: Lucrecio de Crescenzo. El estoicismo antiguo. Zenon de Citio. http://www.paginasobrefilosofia.com/html/teoriaseticas/eticaestoica/zenon.html Introducción.
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar“Los gatos tienen la intención de enseñarnos que no todo en la naturaleza tiene un propósito.”
Original
Cats are intended to teach us that not everything in nature has a purpose.
As quoted in The Cat Lover's Book of Fascinating Facts : A Felicitous Look at Felines (1997) by Ed Lucaire
Garrison Keillor 3
escritor estadounidense 1942Citas similares
Variante: «La Biblia enseña a llegar al cielo; no cómo funcionan los cielos».
Fuente: El Cardenal Caesar Baronius (31 de octubre de 1538 - 30 de junio de 1607), historiador y cardenal italiano
Fuente: Carta a la gran duquesa Cristina. Citado en: Deliberation, Democracy, and the Media http://books.google.es/books?id=noNRxJnaPC8C&pg=PA207. Simone Chambers, Anne N. Costain, Rowman & Littlefield, 2000. ISBN 0-8476-9811-4, pág. 207
Sin fuentes
Original: «The highest purpose is to have no purpose at all. This puts one in accordance with nature, in her manner of operation».
“Si prefiero los gatos a los perros es porque no hay gatos policías.”
Fuente: [Cepeda Astudillo], Franklin. De la sonrisa al asombro: literaturas marginales y otros logros pintorescos. Colección Entre la ira y la esperanza. Editorial Kaustika Ed., 2003, p. 53.
Fuente: .
“He estudiado muchos filósofos y muchos gatos. La sabiduría de los gatos es infinitamente superior.”
Sin fuentes