
Fuente: Lucrecio de Crescenzo. El estoicismo antiguo. Zenon de Citio. http://www.paginasobrefilosofia.com/html/teoriaseticas/eticaestoica/zenon.html Introducción.
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar
Cats are intended to teach us that not everything in nature has a purpose.
As quoted in The Cat Lover's Book of Fascinating Facts : A Felicitous Look at Felines (1997) by Ed Lucaire
Fuente: Lucrecio de Crescenzo. El estoicismo antiguo. Zenon de Citio. http://www.paginasobrefilosofia.com/html/teoriaseticas/eticaestoica/zenon.html Introducción.
Variante: «La Biblia enseña a llegar al cielo; no cómo funcionan los cielos».
Fuente: El Cardenal Caesar Baronius (31 de octubre de 1538 - 30 de junio de 1607), historiador y cardenal italiano
Fuente: Carta a la gran duquesa Cristina. Citado en: Deliberation, Democracy, and the Media http://books.google.es/books?id=noNRxJnaPC8C&pg=PA207. Simone Chambers, Anne N. Costain, Rowman & Littlefield, 2000. ISBN 0-8476-9811-4, pág. 207
Sin fuentes
Original: «The highest purpose is to have no purpose at all. This puts one in accordance with nature, in her manner of operation».
“Si prefiero los gatos a los perros es porque no hay gatos policías.”
Fuente: [Cepeda Astudillo], Franklin. De la sonrisa al asombro: literaturas marginales y otros logros pintorescos. Colección Entre la ira y la esperanza. Editorial Kaustika Ed., 2003, p. 53.
Fuente: .
“He estudiado muchos filósofos y muchos gatos. La sabiduría de los gatos es infinitamente superior.”
Sin fuentes