Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Iniciar sesión para revisar

“Un día, la humanidad jugará con la ley del mismo modo que los niños juegan con objetos en desuso, no para restaurarlos a su uso canónico, sino para liberarlos de este definitivamente.”

Original

One day humanity will play with law just as children play with disused objects, not in order to restore them to their canonical use but to free them from it for good.

Fuente: State of Exception

Última actualización 5 de mayo de 2022. Historia
Temas
niños , uso , ley , mismo , objeto , modo , leyes , jugar , día , humanidad
Giorgio Agamben Foto
Giorgio Agamben 3
filósofo italiano 1942

Citas similares

Juan Manuel Lillo Foto

“Es muy difícil jugar a fútbol si los de atrás no juegan y los de delante se la juegan”

Juan Manuel Lillo (1965) entrenador de balompié

Fuente: El Mundo Deportivo http://www.elmundodeportivo.es/web/gen/frases_lapidarias_53820981840-3.html

Victor Hugo Foto
Alejandro Casona Foto

“Los niños juegan tantas veces con la muerte sin saberlo…”

Alejandro Casona (1903–1965) dramaturgo español

Abuelo, en La dama del Alba, acto II, escena 3ª)

Victor Hugo Foto
Meena Keshwar Kamal Foto

“Los niños juegan tantas veces con l muerte sin saberlo”

Meena Keshwar Kamal (1956–1987)

Fuente: https://pensamientoscelebres.com/frase/lasmujeresafganassoncomoleonasdurmiendocuandodespiertanpuede/1

Aristoteles Foto

“Somos lo que hacemos día a día. De modo que la excelencia no es un acto sino un hábito.”

Aristoteles (-384–-321 a.C.) filósofo griego clásico

Espurios
Original: «We are what we repeatedly do. Excellence, then is not an act but a habit».
Fuente: Will Durant, The Story of Philosophy: The Lives and Opinions of the World's Greatest Philosophers (1926) [Simon & Schuster/Pocket Books, 1991, ISBN 0-671-73916-6]. El error de atribución deriva de la explicación ofrecida por este autor en el capítulo II (Aristóteles y la Ciencia Griega) en la parte VII (La Ética y la Naturaleza de la Felicidad) donde, al sumar ideas y citas del propio Aristóteles conforma, como resultado la frase, atribuida por error al filósofo griego. En castellano se ha traducido como se indica desde la correspondiente en inglés reflejada en la variante.

Aristoteles Foto

“Somos lo que hacemos día a día. De modo que la excelencia no es un acto sino un hábito.”

Aristoteles (-384–-321 a.C.) filósofo griego clásico

Espurios
Original: «We are what we repeatedly do. Excellence, then is not an act but a habit».
Fuente: Will Durant, The Story of Philosophy: The Lives and Opinions of the World's Greatest Philosophers (1926) [Simon & Schuster/Pocket Books, 1991, ISBN 0-671-73916-6]. El error de atribución deriva de la explicación ofrecida por este autor en el capítulo II («Aristóteles y la ciencia griega») en la parte VII («La Ética y la naturaleza de la felicidad») donde, al sumar ideas y citas del propio Aristóteles conforma, como resultado la frase, atribuida por error al filósofo griego. En español se ha traducido como se indica desde la correspondiente en inglés reflejada en la variante.

Temas relacionados