
“Quiero ser el verbo puedo, quiero andarme sin rodeos”
Amaia Montero, "Quiero ser"
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar
Mara, that's the life I want to give you. That's what I'm offering you. I want to fill you life with color and warmth. I want to fill it with light. Give me a chance
Fuente: Redeeming Love
“Quiero ser el verbo puedo, quiero andarme sin rodeos”
Amaia Montero, "Quiero ser"
“Todo lo que quiero para Navidad eres tú… Sólo bromeo, dame Channel.”
Sin fuentes
“La luz produce los colores: los colores no encienden la luz.”
Azul...
The Mist
Variante: Ahora agárrame el brazo, agárrate fuerte, vamos hacia lugares tenebrosos, pero creo conocer el camino, de todos modos, no sueltes mi brazo. Y si recibes un beso en la oscuridad, no te alteres: es que te quiero.