“Así olvidaron los hombres que todas las deidades residen en el corazón.”
Original
thus men forgot that all deities reside in the human breast.
Fuente: The Marriage of Heaven and Hell (1790–1793), Proverbs of Hell, Line 71
Contexto: The ancient poets animated all objects with Gods or Geniuses, calling them by the names and adorning them with the properties of woods, rivers, mountains, lakes, cities, nations, and whatever their enlarged & numerous senses could perceive. And particularly they studied the genius of each city & country, placing it under its mental deity; Till a system was formed, which some took advantage of, & enslav'd the vulgar by attempting to realize or abstract the mental deities from their objects: thus began priesthood; Choosing forms of worship from poetic tales. And at length they pronounc'd that the Gods had order'd such things. Thus men forgot that all deities reside in the human breast.
Citas similares

“La niñez es el corazón de todas las edades.”
“La pluma en la derecha.
El corazón a la izquierda.
Y tú por todas partes.”
El mejor lugar del mundo es aquí mismo