“Soy un afortunado al poder vivir de lo que me gusta.”
“Afortunados los hispanos para quienes beber es vivir”
La frase no es de César; suele atribuirse (entre otros) a Escalígero, cuyo nombre completo era Giulio Cesare Scaligero (de ahí la confusión). Se ignora si en al siglo I a.C., los hispanos ya pronunciaban de manera muy similar la "b" y la "v", fenómeno llamado betacismo, a diferencia del latín clásico en el cual la /b/ no se confundía con la /v/ que sonaba cmo /u/.
Source: NIHIL NOVUM SUB SOLE 1001 hechos, dichos, curiosidades y anécdotas del mundo antiguo, Beati hispani quibus vivere est bibere. Felices los españoles para quienes vivir es beber http://es.antiquitatem.com/felices-hispani-quibus-vivere-est-bibere
Atribuidas
Original
Beati Hispani quibus bibere vivere est.
Julio César 22
líder militar y político de la República romana tardía -100–-44 a.C.Citas similares

21 de septiembre de 2005, corrigiendo su anterior declaración, tras la investidura de Angela Merkel como canciller de Alemania.
2005
Fuente: El Mundo http://www.elmundo.es/elmundo/2005/09/21/espana/1127333578.html