„Si bebes no hables.“

—  José Bono

6 de mayo de 2007, en un mitin en Cuenca, contestando las declaraciones de José María Aznar quien el 3 de mayo había criticado las medidas de la Dirección General de Tráfico que penalizan la conducción de vehículo con una tasa de alcoholemia alta. Bono parafraseaba el eslogan "Si bebes no conduzcas" que Stevie Wonder pronunciaba en castellano en anuncios televisivos.
Fuente: Medios de comunicación españoles como El Digital Castilla-La Mancha http://www.eldigitalcastillalamancha.es/articulos.asp?idarticulo=14750

Obtenido de Wikiquote. Última actualización 21 de Mayo de 2020. Historia
Temas
habla
José Bono Foto
José Bono24
político español 1950

Citas similares

Thomas Szasz Foto

„Si hablas con Dios, estás rezando; si Dios te habla a ti, tienes esquizofrenia. Si los muertos te hablan, eres un espiritista; si tú hablas con los muertos, eres un esquizofrénico.“

—  Thomas Szasz psiquiatra húngaro 1920 - 2012

If you talk to God, you are praying; If God talks to you, you have schizophrenia. If the dead talk to you, you are a spiritualist; If you talk to the dead, you are a schizophrenic
Fuente: The Second Sin, Anchor/Doubleday, Garden City, NY. 1973, "Schizophrenia", página 113 (101 en otras ediciones).
Fuente: Cita inicial en la web de The Thomas Szasz Cybercenter for Liberty and Responsibility http://www.szasz.com/

Thomas Szasz Foto

„Si tú hablas a Dios, estás rezando; si Dios te habla a ti, tienes esquizofrenia. Si los muertos te hablan, eres un espiritista; si tú hablas a los muertos, eres un esquizofrénico.“

—  Thomas Szasz psiquiatra húngaro 1920 - 2012

Cita inicial en la web de The Thomas Szasz Cybercenter for Liberty and Responsibility
Original: «If you talk to God, you are praying; If God talks to you, you have schizophrenia. If the dead talk to you, you are a spiritualist; If you talk to the dead, you are a schizophrenic».
Fuente: The Second Sin, Anchor/Doubleday, Garden City, NY. 1973, "Schizophrenia", página 113 (101 en otras ediciones).
Fuente: The Thomas Szasz Cybercenter for Liberty and Responsibility http://www.szasz.com/

Mario Benedetti Foto

„Yo hablo con ella como si hablara conmigo mismo.“

—  Mario Benedetti, libro La tregua

La tregua

Mathias Malzieu Foto

„Hay aquí un individuo que, si hablo, me robaría los pensamientos.“

—  Torcuato Luca de Tena

Los renglones torcidos de Dios

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Zayn Malik Foto
Gisela Valcárcel Foto
Horacio Foto

„Traducción: «¿De qué ríes?, si cambias de nombre la historia habla de ti.»“
Quid Rides? Mutato nomine de te fabula narratur.

—  Horacio poeta lírico y satírico en lengua latina -65 - -8 a.C.

«Quid Rides? Mutato nomine de te fabula narratur».

Jim Carrey Foto

„Si fuera todopoderoso, les quitaría el habla a todos los que no les gustó The Majestic.“

—  Jim Carrey actor, humorista, cantante y escritor canadiense 1962

Sin fuentes

Ñengo Flow Foto
Ben Bradlee Foto
Rosa Montero Foto

„El autor joven siempre escribe de sí mismo aun cuando hable de los demás, y el autor maduro siempre escribe de los demás aun si habla de sí mismo.“

—  Rosa Montero escritora española 1951

Fuente: Artículo en el diario El País https://elpais.com/cultura/2010/11/29/actualidad/1290985206_850215.html del (29 de noviembre de 2010).

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Oscar Wilde Foto
Hanif Kureishi Foto

„Cuando hablo conmigo mismo, es con ella con quien hablo“

—  Hanif Kureishi, libro El buda de los suburbios

The Buddha of Suburbia

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Ralph Waldo Emerson Foto
Enrique Bunbury Foto

„Quien sabe no habla, quien habla no sabe.“

—  Enrique Bunbury músico español 1967

Alfa - Radical Sonora
En solitario, Radical Sonora

Temas relacionados