“Cuando una mujer ama a un hombre se le conoce enseguida: no sabe hablar de otra cosa.”
Fuente: Bol Cecilio; OLLIRUM LEUGIM. Mis conversaciones con ellos. Editor Bubok 2010. ISBN 978-84-9009-634-5. p. 371.
Georges Duhamel, nació en París, Francia, el 30 de junio de 1884 y falleció en Valmondois, Seine-et-Oise, Francia, el 13 de abril de 1966.
Escritor y poeta francés. Famoso a partir de su Crónica de los Pasquier, fue elegido miembro de la Academia Francesa en 1935, de la que fue secretario a perpetuidad entre 1944 y 1946. Luego fue presidente y uno muy activo en lo tocante a la renovación de la Alianza Francesa de posguerra. Georges Duhamel es también el padre del célebre compositor francés Antoine Duhamel.
Wikipedia
“Cuando una mujer ama a un hombre se le conoce enseguida: no sabe hablar de otra cosa.”
Fuente: Bol Cecilio; OLLIRUM LEUGIM. Mis conversaciones con ellos. Editor Bubok 2010. ISBN 978-84-9009-634-5. p. 371.
Fuente: Citado en Rius. Herejes, ateos y malpensados. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial México, 2014. ISBN 978-60-7312-496-6. p. 57.
“Si quieres hallar en cualquier parte amistad, dulzura y poesía, llévalas contigo.”
Fuente: Sarmiento, J. M. Mil y un frases célebres. Editorial Planet House Editorials, 2016.
“Nunca he engañado a mi mujer. No es ningún mérito: la amo.”
Fuente: Gil, Vanessa. Las perlas de Sofía: citas para estudiosos de la vida. Editor Corona Borealis, 2016. ISBN 978-84-1546-528-7. p. 193.
“El horror a la vida social es una prueba de inteligencia, de tendencia a la espiritualidad.”
Fuente: Diccionario de citas. Colaborador Luis Señor. Editorial Espasa Calpe, 2007. ISBN 978-84-6702-374-9. p. 485.
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. xii
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. 41
“I can no longer think what I want to think. My thoughts have been replaced by moving images.”
Scènes de la vie future (1930), p. 52
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. 20
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. ix
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. 18
describing cinema, Scènes de la vie future (1930), p. 58
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. vii
“For many people in the future, radio will take the place of an inner life.”
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. 35
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. 35
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. 22
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. 42
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. 24
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. 43
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. 34
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p.
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. 42
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), pp. 17-18
“A book exhales a subtle odor of spirituality throughout the place it adorns.”
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. 19
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. 42
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. 47
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. 21
Fuente: Défense des Lettres [In Defense of Letters] (1937), p. 42