Haruki Murakami: Frases en inglés (página 14)
Haruki Murakami es escritor y traductor japonés. Frases en inglés.“Nothing so consumes a person as meaningless exertion”
Fuente: The Wind-Up Bird Chronicle
Fuente: Hard-Boiled Wonderland and the End of the World (1985)
“All of us are imperfect human beings living in an imperfect world.”
Fuente: Norwegian Wood
Fuente: A Wild Sheep Chase: A Novel (1982), Chapter 40, The Rat Who Wound the Clock
Fuente: Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage
Fuente: Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage
“Our faces were no more than ten inches apart but she was lightyears away from me.”
Fuente: Norwegian Wood
Fuente: What I Talk About When I Talk About Running
“To keep on going, you have to keep up the rhythm.”
Fuente: What I Talk About When I Talk About Running
“Precipitate as weather, she appeared from somewhere, then evaporated, leaving only memory.”
Fuente: Dance Dance Dance
“But metaphors help eliminate what separates you and me.”
Fuente: Kafka on the Shore
“My biggest fault is that the faults I was born with grow bigger each year.”
Fuente: A Wild Sheep Chase