Frases de Haruki Murakami
Haruki Murakami
Fecha de nacimiento: 12. Enero 1949
Haruki Murakami es un escritor y traductor japonés autor de novelas y relatos. Sus obras han generado críticas positivas y numerosos premios, incluyendo los premios Franz Kafka, Jerusalem y el Internacional Cataluña, entre otros.
La ficción de Murakami, a menudo criticada por la literatura tradicional japonesa, es surrealista y se enfoca en conceptos como el fatalismo. Es considerado una figura importante en la literatura posmoderna. The Guardian ha situado a Murakami "entre los mayores novelistas de la actualidad". Fue considerado favorito al Premio Nobel de literatura en 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 y 2015 pero al final no obtuvo este reconocimiento.
Obras
Frases Haruki Murakami
„Hay personas que pueden herir a otras, sólo por el mero hecho de existir.“
"Crónica del pájaro que da cuerda al mundo"
— Haruki Murakami, libro El fin del mundo y un despiadado país de las maravillas
El fin del mundo y un despiadado país de las maravillas.
"Crónica del pájaro que da cuerda al mundo"
South of the Border, West of the Sun
Variante: Durante toda mi vida, he tenido la impresión de que podía convertirme en una persona distinta. De que, yéndome a otro lugar y empezando una nueva vida, iba a convertirme en otro hombre. He repetido una vez tras otra la misma operación. Para mí representaba, en un sentido, madurar y, en otro sentido, reinventarme a mí mismo. De algún modo, convirtiéndome en otra persona quería liberarme de algo implícito en el yo que había sido hasta entonces. Lo buscaba de verdad, seriamente, y creía que, si me esforzaba, podría conseguirlo algún día. Pero, al final, eso no me conducía a ninguna parte. Por más lejos que fuera, seguía siendo yo. Por más que me alejara, mis carencias seguían siendo las mismas. Por más que el decorado cambiase, por más que el eco de la voz de la gente fuese distinto, yo seguía siendo el mismo ser incompleto. Dentro de mí se hallaban las mismas carencias fatales, y esas carencias me producían un hambre y una sed violentas. Ese hambre y esa sed me han torturado siempre, tal vez sigan torturándome a partir de ahora. En cierto sentido, esas carencias, en sí mismas, son lo que yo soy.
Blind Willow, Sleeping Woman
— Haruki Murakami, libro Kafka en la orilla
Kafka on the Shore
— Haruki Murakami, libro Crónica del pájaro que da cuerda al mundo
The Wind-Up Bird Chronicle
— Haruki Murakami, libro Crónica del pájaro que da cuerda al mundo
The Wind-Up Bird Chronicle
„Hay palabras que quedan para siempre en el corazón de las personas.“
South of the Border, West of the Sun
— Haruki Murakami, libro De qué hablo cuando hablo de correr
What I Talk About When I Talk About Running
Variante: El corazón de las personas es como un pozo muy hondo. Nadie sabe lo que hay en el fondo. Sólo podemos imaginárnoslo mirando la forma de las cosas que, de vez en cuando, suben a la superficie.