Citas del libro
Tokio blues

Haruki MurakamiTítulo original ノルウェイの森 (Japonés, 1987)

Tokio Blues, Norwegian Wood es una novela del autor japonés Haruki Murakami del año 1987. La novela es una historia nostálgica que trata los temas de la pérdida y la sexualidad. La historia está narrada por su protagonista, Toru Watanabe, que evoca en la novela el tiempo en que residió en Tokio durante su primer año como estudiante universitario. A través de los recuerdos de Toru, el lector es testigo del desarrollo de sus relaciones con dos mujeres muy distintas: Naoko, una chica bella, con una vida emocional agitada, y la sociable y animada Midori.


Haruki Murakami Foto
Haruki Murakami Foto
Haruki Murakami Foto
Haruki Murakami Foto
Haruki Murakami Foto

„Dime más cosas bonitas.
–Me gustas, Midori.
–¿Cuánto?
–Me gustas como un oso en primavera.
–¿«Un oso en primavera»? –Midori volvió a levantar la cabeza–. ¿Qué es esto? ¡«Un oso en primavera»!
–Imagina que paseas sola por un prado y se te acerca un osito cn la piel aterciopelada y unos ojazos. De pronto el osito te dice: «¡Buenos fías señorita! ¿Quiere usted rodar conmigo?» Entonces tú y el osito os pasais el día entero rodando abrazados por una ladera sembrada de tréboles. Es bonito, ¿no?
–Muy bonito.
–Pues a mi me gustas tanto como eso.“

—  Haruki Murakami, libro Tokio blues

Norwegian Wood
Variante: Me gustas como un oso en primavera. –¿«Un oso en primavera»? –Midori volvió a levantar la cabeza–. ¿Qué es esto? ¡«Un oso en primavera»! –Imagina que paseas sola por un prado y se te acerca un osito con la piel aterciopelada y unos ojazos. De pronto el osito te dice: «¡Buenos días, señorita! ¿Quiere usted rodar conmigo?». Entonces tú y el osito os pasáis el día entero rodando abrazados por una ladera sembrada de tréboles. Es bonito, ¿no? –Muy bonito. –Pues a mí me gustas tanto como eso.

Haruki Murakami Foto

„Cuando uno está rodeado de tinieblas, la única alternativa es permanecer inmóvil hasta que tus ojos se acostumbren a la oscuridad“

—  Haruki Murakami, libro Tokio blues

Norwegian Wood
Variante: Cuando uno está rodeado de tinieblas, la única alternativa es permanecer inmóvil hasta que sus ojos se acostumbren a la oscuridad.

Haruki Murakami Foto
Haruki Murakami Foto

„Somos seres imperfectos que vivimos en un mundo imperfecto“

—  Haruki Murakami, libro Tokio blues

Norwegian Wood
Variante: Todos nosotros somos seres imperfectos que vivimos en un mundo imperfecto.

Haruki Murakami Foto
Haruki Murakami Foto

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating
Haruki Murakami Foto
Haruki Murakami Foto
Haruki Murakami Foto
Haruki Murakami Foto
Haruki Murakami Foto
Haruki Murakami Foto
Haruki Murakami Foto
Haruki Murakami Foto
Haruki Murakami Foto
Haruki Murakami Foto

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Autores similares

Haruki Murakami Foto
Haruki Murakami493
escritor y traductor japonés 1949
Yukio Mishima Foto
Yukio Mishima49
escritor japonés del siglo XX
Yasunari Kawabata Foto
Yasunari Kawabata34
Escritor Japones, Ganador del Premio Nobel
Julio Cortázar Foto
Julio Cortázar589
escritor argentino
Hayao Miyazaki Foto
Hayao Miyazaki11
director de cine de animación, ilustrador, dibujante de c...
Wisława Szymborska Foto
Wisława Szymborska24
escritora polaca
Walter Benjamin Foto
Walter Benjamin22
filósofo, crítico literario, crítico social, traductor, l...
Henri Barbusse Foto
Henri Barbusse8
escritor, periodista y militante comunista francés
John Katzenbach Foto
John Katzenbach142
escritor estadounidense
Autores similares
Haruki Murakami Foto
Haruki Murakami493
escritor y traductor japonés 1949
Yukio Mishima Foto
Yukio Mishima49
escritor japonés del siglo XX
Yasunari Kawabata Foto
Yasunari Kawabata34
Escritor Japones, Ganador del Premio Nobel
Julio Cortázar Foto
Julio Cortázar589
escritor argentino