Frases de Yasunari Kawabata
Yasunari Kawabata
Fecha de nacimiento: 11. Junio 1899
Fecha de muerte: 16. Abril 1972
Yasunari Kawabata fue un escritor japonés. Considerado uno de los autores más importantes de su país en el siglo XX , fue el primer nipón en obtener el premio Nobel de Literatura, en 1968, y el segundo asiático en obtenerlo tras el escritor hindú Rabindranath Tagore.[1]
Obras
Frases Yasunari Kawabata
Variante: … el tiempo se divide en muchas corrientes. Como en un río, hay una corriente central rápida en algunos sectores y lenta, hasta inmóvil, en otros. El tiempo cósmico es igual para todos, pero el tiempo humano difiere con cada persona. El tiempo corre de la misma manera para todos los seres humanos; pero todo ser humano flota de distinta manera en el tiempo (…) Las corrientes del tiempo nunca son iguales para dos personas, ni siquiera cuando son amantes...
„Supongo que en una mujer, hasta el odio es una forma del amor.“
— Yasunari Kawabata, libro Lo bello y lo triste
Beauty and Sadness
Variante: Supongo que en una mujer, hasta el odio es una forma del amor
— Yasunari Kawabata, libro Lo bello y lo triste
Beauty and Sadness
Variante: Siempre recordaré que estuve en tus brazos frente a una antigua sepultura, en una mañana como ésta. Es muy extraño que una tumba cree un recuerdo
— Yasunari Kawabata, libro Lo bello y lo triste
Lo bello y lo triste
— Yasunari Kawabata, libro Lo bello y lo triste
Beauty and Sadness
— Yasunari Kawabata, libro El rumor de la montaña
The Sound of the Mountain
House of the Sleeping Beauties and Other Stories
„Estoy intentando pensar como los ancianos que están más tristes que yo“
— Yasunari Kawabata, libro La casa de las bellas durmientes
La casa de las bellas durmientes
„¿Pero cuánto durará esta belleza? A las mujeres nos entristece pensar en eso“
— Yasunari Kawabata, libro Lo bello y lo triste
Beauty and Sadness