Frases de Juan de la Cruz
página 2

San Juan de la Cruz, cuyo nombre secular era Juan de Yepes Álvarez y su primera identificación como fraile Juan de San Matías , fue un religioso y poeta místico del renacimiento español. Fue reformador de la Orden de Nuestra Señora del Monte Carmelo y cofundador de la Orden de los Carmelitas Descalzos con Santa Teresa de Jesús. Desde 1952 es el patrono de los poetas en lengua española.



✵ 24. junio 1542 – 14. diciembre 1591  •  Otros nombres San Giovanni della Croce
Juan de la Cruz Foto
Juan de la Cruz: 83 citas146 Me gusta

Frases célebres de Juan de la Cruz

“Pon amor donde no hay amor, y sacarás amor.”

Juan de la Cruz

Sin fuentes

Frases de Dios de Juan de la Cruz

“Quien a su prójimo no ama, a Dios aborrece.”

Juan de la Cruz

Ibid Pág. 105

“Mejor es sufrir por Dios que hacer milagros.”

Juan de la Cruz

Ibid Pág. 105

Frases sobre el alma. de Juan de la Cruz

Juan de la Cruz Frases y Citas

“Quien supiere morir a todo, tendrá vida en todo.”

Juan de la Cruz

Ibid Pág. 105

“Quien obra con tibieza, cerca está de la caída.”

Juan de la Cruz

Ibid Pág. 105

“El que obra razón es como el que come sustancia, y el que se mueve por el gusto de su voluntad como el que come fruta floja.”

Juan de la Cruz

Fuente: http://www.portalcarmelitano.org/santos-carmelitas/juan-de-la-cruz/92-juan-de-la-cruz-obras-completas.html
Fuente: San Juan de la Cruz. Obras Completas. Editorial de Espiritualidad. Madrid, 1992. ISBN 8470681833. Pág. 93

“Quien de sí propio se fía, peor es que el demonio.”

Juan de la Cruz

Ibid Pág. 105

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Juan de la Cruz: Frases en inglés

“There is nothing better or more necessary than love.”

John of the Cross

Note to Stanza 28 part 1
Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom, Notes to the Stanzas

“Oh, night that guided me, Oh, night more lovely than the dawn,
Oh, night that joined Beloved with lover, Lover transformed in the Beloved!”

John of the Cross

O guiding night! O night more lovely than the dawn!
O night that has united the Lover with his beloved, transforming the beloved in her Lover.
Variant translation by Kieran Kavanaugh and Otilio Rodriguez (1991)
Oh night thou was my guide
Oh night more loving than the rising sun
Oh night that joined the lover to the beloved one
transforming each of them into the other.
Variant adapted for music by Loreena McKennitt (1994)
Dark Night of the Soul

Autores similares

Teresa de Jesús Foto
Teresa de Jesús39
religiosa castellana None
Ignacio de Loyola Foto
Ignacio de Loyola10
militar y religioso español, fundador de la orden Jesuita (… None
Leonardo Da Vinci Foto
Leonardo Da Vinci64
pintor y polímata del Renacimiento None
Michel De Montaigne Foto
Michel De Montaigne121
biografía, filósofo y político francés del Renacimiento None
Miguel de Cervantes Foto
Miguel de Cervantes214
escritor español None
Giordano Bruno Foto
Giordano Bruno81
astrónomo, filósofo, religioso y poeta italiano None
Novalis Foto
Novalis23
poeta alemán None
Alexander Pope Foto
Alexander Pope29
poeta inglés None
Pedro Calderón De La Barca Foto
Pedro Calderón De La Barca28
escritor español (1600-1681) None