“Be warned, therefore, that one does not go to hell to light a cigarette.”
Fuente: This Immortal (1965), p. 83
Roger Joseph Zelazny fue un escritor estadounidense de historias de fantasía y ciencia ficción. Ganador en seis ocasiones del premio Hugo, incluyendo los otorgados a las novelas El señor de la luz [1] y ...And Call Me Conrad ,[2] más tarde publicada como Tú, el inmortal.
Roger nació en Cleveland, Ohio, hijo único de Josephine Sweet Zelazny y Joseph Frank Zelazny . Su padre había emigrado desde Polonia cuando era joven y conoció a Josephine Sweet en Chicago. En la escuela superior, Roger Zelazny fue el editor del periódico del instituto y se unió al Creative Writing Club. En el otoño de 1955, comenzó a asistir a la universidad en el Western Reserve y se graduó con un Bachelor in Arts en inglés en 1959. Fue aceptado en la Universidad de Columbia de Nueva York y se especializó en teatro jacobino e isabelino, graduándose con un Master in Arts en 1962.
Zelazny tenía el raro don de concebir y retratar mundos con sistemas mágicos, poderes y seres supernaturales plausibles. Sus cautivadoras descripciones de los entresijos, los sucesos mágicos de sus mundos imaginados distinguieron sus obras de las de autores por lo demás similares.
Fue un escritor prolífico y creaba un escenario completamente nuevo para cada libro, con la notable excepción de las novelas de Ámbar y las bilogías relacionadas Madwand / The Changeling,
La Isla de los Muertos / To Die in Italbar, y Dilvish, el Maldito / La Tierra Cambiante.
Wikipedia
“Be warned, therefore, that one does not go to hell to light a cigarette.”
Fuente: This Immortal (1965), p. 83
As quoted in "Forever Amber" (October 1991) http://web.archive.org/web/20080212112534/http://zelazny.corrupt.net/amberever.html
Explaining the origins http://www.roger-zelazny.com/repository/absmag.html of his last book, A Night in the Lonesome October in an interview (Absolute Magnitude Autumn/Winter 1994)
“Nothing we did in those days has caused a change.”
“Because of what we did, things remained as they were, rather than getting worse,” I told him.
Fuente: This Immortal (1965), p. 131
“There are circumstances under which the anomalous should be courted. Ignorance is one of them.”
Part 2, Chapter 7 (p. 123)
Today We Choose Faces (1973)
“You’ve nothing to back it up with. Even if you’re right, I’m still right in not believing without evidence.”
Chapter 28 (p. 172)
Roadmarks (1979)
“Anyone who rushes toward an unknown peril simply to satisfy a desire for excitement is a fool.”
Part 2, Chapter 3 (p. 78)
Today We Choose Faces (1973)
“After signing it, he added the postscript: By the time you read this, you will already be dead.”
Fuente: Roadmarks (1979), Chapter 27 (p. 162)
“Then it is impossible to get an honest answer from you.”
“If by ‘honest answer’ you mean for me to say what you want me to say, whether or not it is true, then I would say that you are correct.”
Fuente: Jack of Shadows (1971), Chapter 1 (p. 11)
“Some are born to obscurity and others only achieve it through diligent effort.”
A Museum Piece (p. 217)
Short fiction, The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth, and Other Stories (1971)
“I didn’t say anything because I didn’t have anything to say.”
The Moment of the Storm (p. 181)
Short fiction, The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth, and Other Stories (1971)
This Mortal Mountain (p. 135)
Short fiction, The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth, and Other Stories (1971)
The Keys to December (p. 68)
Short fiction, The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth, and Other Stories (1971)
Fuente: Short fiction, Home is the Hangman (1975), p. 149
Fuente: Short fiction, Home is the Hangman (1975), p. 138