Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Iniciar sesión para revisar

“Donde solías estar, hay un agujero en el mundo, el cual me encuentro constantemente caminando durante el día y cayendo en la noche. Te extraño como el infierno.”

Original

Where you used to be, there is a hole in the world, which I find myself constantly walking around in the daytime, and falling in at night. I miss you like hell.

Última actualización 7 de abril de 2020. Historia
Edna St. Vincent Millay Foto
Edna St. Vincent Millay 6
poetisa estadounidense 1892–1950

Citas similares

Donna Tartt Foto
Andrés Calamaro Foto

“Te extraño cuando llega la noche, pero te odio de día”

Andrés Calamaro (1961) Cantante argentino nacionalizado español

Me estás atrapando otra vez
Canciones

Enrique Bunbury Foto

“Esos tacones del desprecio, caminando como si detuvieran el mundo sobre el trapecio: de un lado el infierno, del otro el cielo.”

Enrique Bunbury (1967) músico español

La señorita hermafrodita - El viaje a ninguna parte
En solitario, El Viaje a Ninguna Parte

Fernando Aramburu Foto
Kirk Hammett Foto
Yalal ad-Din Muhammad Rumi Foto

“Terminarás esta noche en mi cama o en el infierno.”

Florencia Bonelli (1971) escritora argentina

Indias blancas: La vuelta del ranquel

Temas relacionados