Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Iniciar sesión para revisar

„Tal vez sea el mayor dolor, después de todo, es quedarse en la tierra cuando otro se haya ido.“

Original

And perhaps it is the greater grief, after all, to be left on earth when another is gone.

Fuente: The Song of Achilles

Editado por Ralph. Última actualización 29 de Enero de 2021. Historia
Madeline Miller Foto
Madeline Miller9
escritora estadounidense 1978

Citas similares

Emilia Pardo Bazán Foto
Milán Füst Foto

„¿Para qué nos sirve la felicidad? cuando tal vez no sea sino la mayor obsesión que nos habita.“

—  Milán Füst escritor húngaro 1888 - 1967

Fuente: La historia de mi mujer. Tercera parte.

James Baldwin Foto

„Me imagino que una de las razones por las que las personas se aferran a sus odios tan obstinadamente es porque sienten que, una vez que el odio se haya ido, se verán obligados a lidiar con el dolor.“

—  James Baldwin escritor y activista por los derechos civiles de las personas afroamericanas 1924 - 1987

Original: «I imagine one of the reasons people cling to their hates so stubbornly is because they sense, once hate is gone, they will be forced to deal with pain».
Fuente: Safransky, Sy. Sunbeams: A Book of Quotations. Edición ilustrada. Editorial North Atlantic Books, 1990. ISBN 9781556430459, p. 91. https://books.google.es/books?id=A5NiEt9h2AIC&pg=PA91&dq=I+imagine+one+of+the+reasons+people+cling+to+their+hates+so+stubbornly+is+because+they+sense,+once+hate+is+gone,+they+will+be+forced+to+deal+with+pain&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjIvZ32-NngAhVKxxoKHU-BC3kQ6AEIKDAA#v=onepage&q=I%20imagine%20one%20of%20the%20reasons%20people%20cling%20to%20their%20hates%20so%20stubbornly%20is%20because%20they%20sense%2C%20once%20hate%20is%20gone%2C%20they%20will%20be%20forced%20to%20deal%20with%20pain&f=false

Chuck Palahniuk Foto
José Blanco López Foto

„A Rajoy le importa un bledo que se derrumbe el edificio financiero, con tal de quedarse él con el solar.“

—  José Blanco López político español 1962

Fuente: Faro de Vigo http://www.farodevigo.es/secciones/noticia.jsp?pRef=2008100500_6_263870__Espana-Blanco-Rajoy-importa-bledo-derrumbe-edificio-financiero, 5 de octubre de 2008.

„¡Uno que nació después de los dolores!“

—  Chiquito de la Calzada actor, cantaor y cómico español 1932 - 2017

Sin fuentes

Meg Rosoff Foto
Arturo Pérez-Reverte Foto
Jonathan Franzen Foto
Amy Tan Foto
José María Vargas Foto
Haruki Murakami Foto
Selma Lagerlöf Foto

„La alegría es pena que se disimula; sobre la tierra no hay más que dolores.“

—  Selma Lagerlöf escritora sueca 1858 - 1940

Fuente: 1904 Herr Arnes penningar (“El dinero del señor Arne”), traducida como “El Tesoro”.

Cassandra Clare Foto
Roberto Bolaño Foto
Juan Gris Foto
Jacinto Benavente Foto
Pablo Iglesias Turrión Foto

„Me sorprende la derecha española que el domingo va a misa después de haber ido de putas el sábado.“

—  Pablo Iglesias Turrión político español 1978

Dicho en la tertulia El gato al agua de Intereconomía TV el día 26 de septiembre de 2013.
Fuente: El gato al agua, 26/09/2013 http://www.youtube.com/watch?v=MwkJMOoAi-M, ver vídeo.

Temas relacionados