Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar“No tengo ningún deseo particular de jugar solos de diez minutos. Esos nunca fueron válidos de todos modos en mi libro, nunca. Era solo una forma barata de aumentar la tensión en la audiencia ... Un solo debería hacer algo; no debería ser simplemente como un cosmético. Debería tener algún objetivo, tomar la melodía en algún lugar. No estoy diciendo que pueda hacerlo, pero intento tocar la melodía en algún lugar.”
Original
I've got no particular desire to play ten minute solos. Those were never valid anyway in my book -- never. It was just a cheap way of building up a tension in the audience…A solo should do something; it shouldn't just be there as a cosmetic. It should have some aim, take the tune somewhere. I'm not saying I can do it, but I try and take the tune somewhere.
[Denyer, Ralph, The Guitar Handbook, 2002, 140, 0-679-74275-1]
Citas similares
Vampire Diaries Collection: The Awakening/The Struggle / The Fury/The Reunion / The Return: Nightfall / The Return: Shadow Souls

“Todos necesitamos un lugar. No debería ser dentro de alguien más.”

“Si algún piloto está asustado, debería ir a la escuela de pilotos”

“Nunca es tarde para ser lo que deberías haber sido.”

En su libro Legends of Our Time (New York, 1968, p. 177 y sgs.)

Fuente: Algunas máximas para la enseñanza de los supereducados, 1894.