Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar“Es mejor tener un león a la cabeza de un ejército de ovejas que una oveja a la cabeza de un ejército de leones.”
Original
It is better to have a lion at the head of an army of sheep than a sheep at the head of an army of lions.
The Life and Adventures of http://books.google.com/books?id=IZ9CAAAAYAAJ&q=%22better+to+have+a+Lyon+at+the+Head%22+%22an+Army+of+Sheep+than+a+Sheep+at+the+Head%22+%22an+Army+of+Lyons%22&pg=PA33#v=onepage Mrs. Christian Davies (1741)
Citas similares
“Nadie ataca a un león cuando el campo está lleno de ovejas.”

“Tenemos un ejército de leones… comandados por burros.”

“Dejad que el hombre vista la piel del león y la mujer el vellón de la oveja.”

“Para ser un miembro irreprochable de un rebaño de ovejas hace falta primero ser oveja.”
The World As I See It

“Siempre me pareció una tontería desear a una mujer que conversara apenar mejor que una oveja.”
Dancing at Midnight

“Un protector excelente de la oveja, es el lobo.”
Latín: «Praeclarum custodem ovium lupum».

“Los pastores serán brutales mientras las ovejas sean estúpidas.”
Sin fuentes