Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Iniciar sesión para revisar

“Vivimos en un país donde la gente es dueña del gobierno y no en un país donde el gobierno es dueño de la gente.”

Original

We live in a country where the people own the Government and not in a country where the Government owns the people.

I Ask You—What Price Freedom? Answers, 24 October 1936.
Reproduced in The Collected Essays of Sir Winston Churchill, Vol I, Churchill at War, Centenary Edition (1976), Library of Imperial History, p. 360.
The 1930s
Contexto: We live in a country where the people own the Government and not in a country where the Government owns the people. Thought is free, speech is free, religion is free, no one can say that the Press is not free. In short, we live in a liberal society, the direct product of the great advances in human dignity, stature and well-being which will ever be the glory of the nineteenth century.

Última actualización 16 de marzo de 2023. Historia
Temas
gente , país , dueño , gobierno , gente
Winston Churchill Foto
Winston Churchill 114
político británico 1874–1965

Citas similares

José Martí Foto
George Carlin Foto
Thomas Jefferson Foto
Eduardo Buzzi Foto
Juan Bautista Alberdi Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Alan Moore Foto
Aaron Swartz Foto

“La gente en el gobierno no entiende lo que es Internet.”

Aaron Swartz (1986–2013) Programador y activista de los Estados Unidos

Temas relacionados