
“Lo Salvaje aún permanecía en él y el lobo en él simplemente dormía.”
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar
Life consists with wildness. The most alive is the wildest. Not yet subdued to man, its presence refreshes him.
Walking (June 1862)
“Lo Salvaje aún permanecía en él y el lobo en él simplemente dormía.”
“Ese hombre, ese viento, loco y salvaje.”
Primera memoria
“Rascad al hombre civilizado y veréis aparecer al salvaje.”
Citas por obras, Vathek with The Episodes of Vathek
Original: «It is a great evil to look upon mankind with too clear vision. You seem to be living among wild beasts, and you become a wild beast yourself».
Fuente: Página 163. https://books.google.es/books?id=a08j7jDP7McC&pg=PA163&dq=It+is+a+great+evil+to+look+upon+mankind+with+too+clear+vision.+You+seem+to+be+living+among+wild+beasts,+and+you+become+a+wild+beast+yourself&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwic7PeYhtrgAhXixoUKHW_LAlYQ6AEIKzAA#v=onepage&q=It%20is%20a%20great%20evil%20to%20look%20upon%20mankind%20with%20too%20clear%20vision.%20You%20seem%20to%20be%20living%20among%20wild%20beasts%2C%20and%20you%20become%20a%20wild%20beast%20yourself&f=false
“[Angelina] es como un caballo salvaje para mí, como una criatura no terrenal.”
“El mercado es una bestia salvaje, caótica e incontrolable.”
Conferencia magistral en la Universidad Autónoma de Santo Domingo, 24/8/1998 http://www.cuba.cu/gobierno/discursos/1998/esp/f240898e.html.