
Fuente: Mozart a su padre, 15 de octubre de 1778, ibid., pp. 495-496.[Sin fuentes]
Original en inglés: «I don't even know if I have the capacity for normal emotions or not because I haven't cried for a long time. You just stifle them for so long that maybe you lose them, partially at least».
Fuente: Philbin, Tom. I, Monster: Serial Killers in Their Own Chilling Words. Página 36. Prometheus Books, 2011. ISBN 9781616143145. 263 páginas. https://books.google.es/books?id=2IQ58NOYgnEC&pg=PA10&dq=9781616143145&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj_upDciMnhAhWq1eAKHVubA74Q6AEIKDAA#v=onepage&q=I%20don't%20even%20know%20if%20I%20have%20the%20capacity%20for%20normal%20emotions%20&f=false
Fuente: Mozart a su padre, 15 de octubre de 1778, ibid., pp. 495-496.[Sin fuentes]
“Si amas la vida, no pierdas el tiempo, de tiempo está hecha la vida.”
“Solo sé que no sé nada y esa nada ni siquiera sé que no la sé.”
“Ese último momento no cuando no queda tiempo para decir siquiera: te voy a echar de menos”
Ese último momento)
“El tiempo es el mejor antologista, o el único, tal vez.”
Sin fuentes