
“El mundo surgió de una condición más ordenada en el pasado que en el presente.”
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar
The new world will not be neat, and you will have to live with that.
Fuente: Understanding International Conflicts: An Introduction to Theory and History (6th ed., 2006), Chapter 9, A New World Order?, p. 282.
Contexto: The bipolar world is over, but it not going to be replaced by a unipolar world empire that the United States controls alone. The world is already economically multipolar, and there will be a diffusion of power as the information revolution progresses, interdependence increases, and transnational actors become more important. The new world will not be neat, and you will have to live with that.
“El mundo surgió de una condición más ordenada en el pasado que en el presente.”
“Vivir en un mundo sin amor … es vivir en un mundo sin valor”
Sytemathic chaos
“Un mundo nuevo no es más que un nuevo modo de pensar.”
“Como la luna nueva, viviré en todas partes sin compañía.”
Entering the Path of Enlightenment: The Bodhicaryavatra of the Buddhist Poet Santideva
Citado en el "The China Monthly Review" - Página 47 - Este asiático - 1917
“Se precisa una ciencia política nueva para un mundo totalmente nuevo.”
Democracia en América, 1835-1840
Fuente: [Tocqueville, Alexis de, Pagnerre (1848), De la démocratie en Amérique, 1835, Tomo I, pág. 9]
“No hay primer mundo y tercer mundo. Solo hay un mundo para todos nosotros para vivir y disfrutar.”
There is no first world and third world. There is only one world, for all of us to live and delight in.
Fuente: Introducción al Estado del Arca (1986) de Lee McGeorge Durrell. [referencia incompleta]
“Llevamos un mundo nuevo en nuestros corazones; y ese mundo está creciendo en este instante.”
Sin fuentes