The Savage Detectives
Variante: 1 de enero
Hoy me di cuenta de que lo que escribí ayer en realidad lo escribí hoy: todo lo del treintaiuno de diciembre lo escribí el uno de enero, es decir hoy. Lo que escribo hoy en realidad lo escribo mañana, que para mí será hoy y ayer, y también de alguna manera mañana: un día invisible. Pero sin exagerar.
“Nada del por qué agradecer
y sin decir más sandeces,
escribió un Cervantes ayer
en todo lar habas se cuecen.”
Fuente: https://www.poemas-del-alma.com/blog/mostrar-poema-610490
Citas similares
tras la sentencia del Tribunal Supremo que reabría el "caso de los trajes".
Fuente: El Mundo http://www.elmundo.es/elmundo/2010/05/18/valencia/1274181225.html (18/5/2010)
Original en italiano: «Mutiamo tutti, da un giorno all'altro, per lente e inconsapevoli evoluzioni, vinti da quella legge ineluttabile del tempo che oggi finisce di cancellare ciò che ieri aveva scritto nelle misteriose tavole del cuore umano».
Fuente:La veccchia canzone.
Fuente: Deledda, Grazia. Versi e prose giovanili: a cura di Antonio Scano Colaborador: Antonio Scano Editorial Virgilio, 1972. Procedencia del original: Universidad de Michigan. Digitalizado 6 julio 2006.
Fuente: El Mundo http://www.elmundo.es/elmundo/2011/03/28/valencia/1301336307.html (28/3/2011)
“Ayer lloraba el que hoy ríe,
y hoy llora el que ayer rió.”
Fuente: La entretenida.
Fuente: [Cervantes Saavedra], Miguel de. La entretenida (anotado). Editorial eBookClasic, 2016. https://books.google.es/books?id=48A9DwAAQBAJ&pg=PT78&dq=Ayer+lloraba+el+que+hoy+r%C3%ADe,+y+hoy+llora+el+que+ayer+ri%C3%B3&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiJwOKgz_DeAhWIC8AKHeh2DvkQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Ayer%20lloraba%20el%20que%20hoy%20r%C3%ADe%2C%20y%20hoy%20llora%20el%20que%20ayer%20ri%C3%B3&f=false
“Es todo ahora, lo ves?: mañana comenzó ayer y ayer no terminará hasta mañana.”