
“Saber hacer una cosa es fácil, hacerla es difícil.”
Sin fuentes
Otras citas ordenadas
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar
If you are willing to do only what’s easy, life will be hard. But if you are willing to do what’s hard, life will be easy.
“Saber hacer una cosa es fácil, hacerla es difícil.”
Sin fuentes
Otras citas ordenadas
“La vida fácil suele ser la más difícil.”
Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 581.
Fuente: Máximas mínimas.
Un autor anónimo citó mal esa frase, y ahora se le atribuye a Mark Twain: «It's easier to fool people than to convince them that they have been fooled». Traducción: «Es más fácil engañar a las personas que convencerlas de que han sido engañadas». La frase original se encuentra en la página 302 del segundo volumen de la Autobiografía de Mark Twain: «How easy it is to make people believe a lie, and hard it is to undo that work again!». Traducción: «¡Qué fácil que es hacer que las personas crean en una mentira, y qué difícil que es deshacer ese trabajo!».
Fuente: Autobiografía de Mark Twain, volumen 2, página 302.
“No le hagas la vida difícil a tus hijos haciéndosela fácil.”
“Saber qué hacer con un batallón es fácil —dijo Ender—. Conseguir que lo hagan es lo difícil. ¿Por”
El Juego de Ender
“Lo más difícil de un partido fácil es hacer que un oponente débil juegue un mal fútbol.”
Fuente: Citado en: 14 Classic Johan Cruyff Quotes Explained http://isleofholland.com/read/sports/14-classic-johan-cruyff-quotes-explained. Isle of Holland, 25 de febrero de 2013.
Fuente: "On Descartes' Discourse touching the method of using one's reason rightly and of seeking scientific truth" (1870) http://aleph0.clarku.edu/huxley/CE1/DesDis.html.